看板 [ C_Chat ]
討論串[新聞] 馬鈴薯常被稱為土豆? 國中生物課本挨轟:中國用語
共 78 篇文章

推噓291(336推 45噓 362→)留言743則,0人參與, 1年前最新作者k123amz (小明)時間1年前 (2023/04/17 15:32), 編輯資訊
7
2
0
內容預覽:
馬鈴薯常被稱為土豆? 國中生物課本挨轟:中國用語. 生活中心/蕭宥宸報導. https://imgur.com/EZaPb7s. ▲課文中竟寫著「土豆=馬鈴薯」。(圖/翻攝自臉書). https://imgur.com/tNcymvK. ▲課文被質疑使用中國用語。(圖/翻攝自臉書). 抖音、小紅書等
(還有364個字)

推噓37(41推 4噓 56→)留言101則,0人參與, 1年前最新作者NARUTO (鳴人)時間1年前 (2023/04/17 16:03), 1年前編輯資訊
1
3
0
內容預覽:
雖然說重修國語辭典修訂本的確有土豆也意指馬鈴薯的說法. 但臺灣真的沒人在用土豆來稱呼馬鈴薯. 土豆基本上全是在指花生. 而且大都是用臺語唸. 也不意外啦. 臺灣最近研發的攻擊型無人機. 明明我國名稱是「滯空攻擊彈藥」(loiteringattack munition). 結果說明文書上用的「巡飛彈」
(還有239個字)

推噓417(442推 25噓 721→)留言1188則,0人參與, 1年前最新作者ladioshuang (達哥)時間1年前 (2023/04/17 16:20), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
現在早就一堆名詞被對岸影響了. 土豆只是新聞有報出來的. 黃油. 集成. 優化. 質量. 合同. 愛人. 視頻. 常看到是這些,還有許多一時想不起來的. 你用Google翻譯potato. 跳出來的就是土豆. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 125.227.38.241

推噓85(85推 0噓 138→)留言223則,0人參與, 1年前最新作者staristic (ANSI lover)時間1年前 (2023/04/17 16:38), 1年前編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
很悲觀的說,用語被洗過去是遲早的事. 特別是那些新出現的用詞. 我平常會看大量科普的東西,特別有感. 台灣做這方面的翻譯人數真的相對少非常多. 熱門的東西台灣還可能和對岸有辦法拼速度. 但是一些二三線,甚至更冷門的題材就沒什麼台灣人翻譯. 甚至根本沒有人翻譯. 久而久之這些新用語. 特別是這種新技術
(還有759個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者StBeer (喝醉打滾)時間1年前 (2023/04/17 16:39), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
為什麼不教pussy的用法?. 不是提倡國際化嗎?. 多教一些英文單字不是很好嗎?. 國中多學些英文單字. 才能多上外國網站增加視野. 才不會像我朋友關鍵字用什麼impart. 起碼用個orgy吧= =(分開很重要). --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.53.152