Re: [新聞] 中國遊戲產業火熱 日配工作室業務增五倍
※ 引述 《hermis (火山菌病病人No.01221)》 之銘言:
:
:
: 這就解釋了為什麼我對上過正音班的配音員跟Vtuber不太有興趣,可是它們唱中文歌我
:
: 能接受。因為正音班的確正音了,但普通話的缺陷也隨著訓練被放大。可是沒辦法,普通
:
: 話跟國語都是為了讓更多人聽懂跟學習才制定的。還好唱歌的時候可以不用管那麼多,所
:
: 歌唱得好還是能聽得。
:
:
: 所以說,如果真要救中配,或許不要一板一眼地全照普通話的方式做會好一點,加入
:
: 更多的地方口音與使用習慣,反而能塑造出不同角色的吸引力。
:
:
:
: PS:在強調一次,上面都唬爛的,不要當真。
:
其實原因就很簡單啦
普通話這種用一二三四聲音調表現字義的
不適合需要投入情緒配音的情境
情緒表現常要視情況拉高或降低音調
你越字正腔圓,越要講標準就越難演好
會被字原本的音調帶著走
所以為何常說一樣吵架
台語會比國語有氣勢
就是因為台語字義不是綁音調
可以自由搭配重低音調
當然唱歌例外,因為唱歌就是得改音調
就沒前面的問題了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.10.86.121 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1751272842.A.C0D.html
→
06/30 17:03,
7小時前
, 1F
06/30 17:03, 1F
原來那個叫變調 想說好像一個字不只一種音調
※ 編輯: Sinreigensou (101.10.86.121 臺灣), 06/30/2025 17:09:05
推
06/30 17:54,
6小時前
, 2F
06/30 17:54, 2F
→
06/30 17:54,
6小時前
, 3F
06/30 17:54, 3F
討論串 (同標題文章)
C_Chat 近期熱門文章
97
98
PTT動漫區 即時熱門文章
156
329
148
224