Re: [閒聊] 硬核是支語嗎???
講句難聽點的,討厭支語又怎樣?
以遊戲來說,十幾年前WOW的速度人之亂,
就是我印象中比較深刻的支語入侵事件,
當時的背景就是中國代理商遲遲拿不下
WOW巫妖王之怒的代理權,所以一大堆
中國人翻牆跑來玩台灣智凡迪代理的台服,
而中國人的習性跟台服的台灣香港玩家大
不相同,一入副本就開始速度速度的叫叫叫,
看了就令人反感,當時簡直猶如蝗蟲過境。
生活上的支語還有"媳婦"。
在支語中有老婆的意思,雖然這是比較普
遍被用在中國北方的支語,但在相關影視
作品特別是短影音被大量的使用。
"隔壁老王跟他媳婦生了個娃"
這在支國聽起來其實沒什麼很正常,
但在台灣就是一個亂倫的東西。
所以我討厭支言支語又怎樣?
你喜歡用支語,我就不能討厭了??
這是哪門子道理。
上面這兩個例子跟政治有什麼關係?
此外,也不是台灣有這種現象,
我以前法國人同事就曾經直白跟我說,
加拿大人的法語都是以前法國底層人民
甚至被流放的罪犯傳過去的法語,很多
都是不堪入耳的。
不少英國人其實也不喜歡美式英語,
更別說英國人會特地用美式英語
而不用道地英語了。
現在愛支仔的就像是明明會正統英語,
卻要假鬼假怪用美式英語,或者明明
會法國本土法語,卻硬要穿插一些加
拿大法語,然後對嫌棄你的人說:
「心胸不要這麼小啦,實在是難看」
我真的???
※ 引述《Yourmotherla (洨弟)》之銘言:
: 講句難聽點的
: 是又怎樣?不是又怎麼樣?
: 網路上有些人會對大陸用語很反感
: 多半是因為他們強烈的政治立場
: 所以用這種方式來管別人用大陸用語
: 意圖造成別人壓力
: 逼迫他人發言前自我審查
: 這也未免太辛苦了吧
: 為什麼要為了這種人的政治立場,在網路上發言前先考證一下是不是大陸用語?
: 語言本來就是互相流通,愛用就用不用就不用
: 你不喜歡用,也要尊重別人喜歡用的權利呀
: 大家什麼時候看過大陸人在網路上糾察他人用台灣的用語?
: 就連共產專制的大陸國家人民
: 胸襟都比以民主自居的某些台灣人民寬廣
: 補個ACG點
: 以前(應該是2020年之前)陸網上的盜版線上漫畫繁中為主流
: 之後才變成簡中為主流
: 為什麼翻成繁中呢?
: 據說是因為大陸的字幕組小時候看繁中的線上盜版漫畫長大
: 感念當年翻譯盜版漫畫的字幕組都是台灣人香港人
: 所以即便後來字幕組以大陸人居多
: 還是把翻譯成繁中的習慣保留下來
: 直到2020年之後才逐漸變成簡中為主流
: 請問大陸人那時在乎過繁中是台灣人和香港人在用的嗎?
: 心胸不要這麼小啦
: 實在是很難看
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 119.243.172.187 (日本)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1761360756.A.0D0.html
推
10/25 10:53,
3小時前
, 1F
10/25 10:53, 1F
推
10/25 10:57,
3小時前
, 2F
10/25 10:57, 2F
→
10/25 10:57,
3小時前
, 3F
10/25 10:57, 3F
→
10/25 10:57,
3小時前
, 4F
10/25 10:57, 4F
→
10/25 10:57,
3小時前
, 5F
10/25 10:57, 5F
→
10/25 10:58,
3小時前
, 6F
10/25 10:58, 6F
→
10/25 10:59,
3小時前
, 7F
10/25 10:59, 7F
這不就是我本文說的嗎?
你用支語,我討厭支語,
請問這裡誰規定或管制你不能用支語了?
哪來的"管"?
我就討厭支語,怎麼了?
還是我們連討厭支語的自由都沒了?
只能乖乖閉嘴?
→
10/25 10:59,
3小時前
, 8F
10/25 10:59, 8F
→
10/25 10:59,
3小時前
, 9F
10/25 10:59, 9F
推
10/25 11:01,
3小時前
, 10F
10/25 11:01, 10F
→
10/25 11:01,
3小時前
, 11F
10/25 11:01, 11F
→
10/25 11:01,
3小時前
, 12F
10/25 11:01, 12F
→
10/25 11:01,
3小時前
, 13F
10/25 11:01, 13F
推
10/25 11:01,
3小時前
, 14F
10/25 11:01, 14F
→
10/25 11:01,
3小時前
, 15F
10/25 11:01, 15F
→
10/25 11:01,
3小時前
, 16F
10/25 11:01, 16F
→
10/25 11:02,
2小時前
, 17F
10/25 11:02, 17F
→
10/25 11:02,
2小時前
, 18F
10/25 11:02, 18F
推
10/25 11:03,
2小時前
, 19F
10/25 11:03, 19F
→
10/25 11:03,
2小時前
, 20F
10/25 11:03, 20F
→
10/25 11:03,
2小時前
, 21F
10/25 11:03, 21F
推
10/25 11:03,
2小時前
, 22F
10/25 11:03, 22F
→
10/25 11:08,
2小時前
, 23F
10/25 11:08, 23F
推
10/25 11:08,
2小時前
, 24F
10/25 11:08, 24F
那不就是支語DEI ?
推
10/25 11:10,
2小時前
, 25F
10/25 11:10, 25F
→
10/25 11:10,
2小時前
, 26F
10/25 11:10, 26F
推
10/25 11:13,
2小時前
, 27F
10/25 11:13, 27F
→
10/25 11:13,
2小時前
, 28F
10/25 11:13, 28F
推
10/25 11:14,
2小時前
, 29F
10/25 11:14, 29F
→
10/25 11:14,
2小時前
, 30F
10/25 11:14, 30F
→
10/25 11:16,
2小時前
, 31F
10/25 11:16, 31F
→
10/25 11:17,
2小時前
, 32F
10/25 11:17, 32F
推
10/25 11:17,
2小時前
, 33F
10/25 11:17, 33F
推
10/25 11:17,
2小時前
, 34F
10/25 11:17, 34F
→
10/25 11:17,
2小時前
, 35F
10/25 11:17, 35F
→
10/25 11:17,
2小時前
, 36F
10/25 11:17, 36F
→
10/25 11:18,
2小時前
, 37F
10/25 11:18, 37F
還有 22 則推文
→
10/25 11:47,
2小時前
, 60F
10/25 11:47, 60F
→
10/25 11:48,
2小時前
, 61F
10/25 11:48, 61F
※ 編輯: ke0119 (119.243.172.187 日本), 10/25/2025 11:50:02
→
10/25 11:50,
2小時前
, 62F
10/25 11:50, 62F
→
10/25 11:50,
2小時前
, 63F
10/25 11:50, 63F
推
10/25 11:51,
2小時前
, 64F
10/25 11:51, 64F
→
10/25 11:52,
2小時前
, 65F
10/25 11:52, 65F
推
10/25 11:52,
2小時前
, 66F
10/25 11:52, 66F
推
10/25 11:53,
2小時前
, 67F
10/25 11:53, 67F
噓
10/25 11:53,
2小時前
, 68F
10/25 11:53, 68F
→
10/25 11:54,
2小時前
, 69F
10/25 11:54, 69F
噓
10/25 11:54,
2小時前
, 70F
10/25 11:54, 70F
→
10/25 11:54,
2小時前
, 71F
10/25 11:54, 71F
→
10/25 11:54,
2小時前
, 72F
10/25 11:54, 72F
推
10/25 11:54,
2小時前
, 73F
10/25 11:54, 73F
→
10/25 11:54,
2小時前
, 74F
10/25 11:54, 74F
→
10/25 11:55,
2小時前
, 75F
10/25 11:55, 75F
→
10/25 11:55,
2小時前
, 76F
10/25 11:55, 76F
→
10/25 11:56,
2小時前
, 77F
10/25 11:56, 77F
→
10/25 11:56,
2小時前
, 78F
10/25 11:56, 78F
→
10/25 11:56,
2小時前
, 79F
10/25 11:56, 79F
→
10/25 11:56,
2小時前
, 80F
10/25 11:56, 80F
推
10/25 11:58,
2小時前
, 81F
10/25 11:58, 81F
→
10/25 12:01,
2小時前
, 82F
10/25 12:01, 82F
→
10/25 12:01,
2小時前
, 83F
10/25 12:01, 83F
推
10/25 12:02,
1小時前
, 84F
10/25 12:02, 84F
→
10/25 12:20,
1小時前
, 85F
10/25 12:20, 85F
→
10/25 12:22,
1小時前
, 86F
10/25 12:22, 86F
→
10/25 12:27,
1小時前
, 87F
10/25 12:27, 87F
→
10/25 12:27,
1小時前
, 88F
10/25 12:27, 88F
→
10/25 12:35,
1小時前
, 89F
10/25 12:35, 89F
推
10/25 12:46,
1小時前
, 90F
10/25 12:46, 90F
噓
10/25 13:03,
58分鐘前
, 91F
10/25 13:03, 91F
→
10/25 13:03,
58分鐘前
, 92F
10/25 13:03, 92F
→
10/25 13:04,
57分鐘前
, 93F
10/25 13:04, 93F
→
10/25 13:05,
56分鐘前
, 94F
10/25 13:05, 94F
→
10/25 13:09,
52分鐘前
, 95F
10/25 13:09, 95F
→
10/25 13:14,
47分鐘前
, 96F
10/25 13:14, 96F
→
10/25 13:23,
38分鐘前
, 97F
10/25 13:23, 97F
→
10/25 13:25,
36分鐘前
, 98F
10/25 13:25, 98F
討論串 (同標題文章)
C_Chat 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章
6
12
21
50
13
15