Re: [閒聊] 硬核是支語嗎???
※ 引述《KyrieIrving1 (King of Dallas)》之銘言:
: 硬核遊戲
: 從Hardcore game翻譯而來
: 我印象以前也蠻常講硬核硬核的
: 代表有名的作品就是魂系列
: https://i.imgur.com/DVx9jqm.jpeg

: 指的就是關卡難 怪物強 很難玩破的遊戲
: 但是剛看到一個貼文
: https://i.imgur.com/ZI6YYdr.jpeg

: 啊? 硬核是支語嗎????
我好像也有一些LINE群會討論類似支語的。
記得一開始反的目的,
好像是說什麼用中國的名詞什麼的,在台灣會讓人聽不懂。
所以要用就用在地化的。
但現在好像都變成--
A:啊OOO是支語!! 這樣不OK。
B:不是哦,非常早之前台灣就有用過了,只是現在根本沒人知道台灣有用過。
A:這樣啊,那就OK了。
啊?
說好會讓人聽不懂所以才唾棄用法的目的呢?
N年前台灣有用過,但現在基本沒人知道意思。
那不就跟支語差不多了嗎,怎麼這樣就突然可以了?
不明白。
不過對我來說其實沒什麼差。
反正一大堆遊戲還是只有簡中可以選,自然而然就看的懂意思了。
像我現在玩的ELIN就是只有簡中可以選QQ
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.227.26.153 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1761369755.A.3C2.html
→
10/25 13:24,
3小時前
, 1F
10/25 13:24, 1F
→
10/25 13:24,
3小時前
, 2F
10/25 13:24, 2F
推
10/25 13:24,
3小時前
, 3F
10/25 13:24, 3F
→
10/25 13:25,
3小時前
, 4F
10/25 13:25, 4F
推
10/25 13:25,
3小時前
, 5F
10/25 13:25, 5F
推
10/25 13:25,
3小時前
, 6F
10/25 13:25, 6F
推
10/25 13:25,
3小時前
, 7F
10/25 13:25, 7F
→
10/25 13:25,
3小時前
, 8F
10/25 13:25, 8F
→
10/25 13:26,
2小時前
, 9F
10/25 13:26, 9F
→
10/25 13:27,
2小時前
, 10F
10/25 13:27, 10F
→
10/25 13:28,
2小時前
, 11F
10/25 13:28, 11F
→
10/25 13:28,
2小時前
, 12F
10/25 13:28, 12F
→
10/25 13:28,
2小時前
, 13F
10/25 13:28, 13F
→
10/25 13:29,
2小時前
, 14F
10/25 13:29, 14F
→
10/25 13:29,
2小時前
, 15F
10/25 13:29, 15F
推
10/25 13:30,
2小時前
, 16F
10/25 13:30, 16F
推
10/25 13:32,
2小時前
, 17F
10/25 13:32, 17F
→
10/25 13:34,
2小時前
, 18F
10/25 13:34, 18F
→
10/25 13:34,
2小時前
, 19F
10/25 13:34, 19F
→
10/25 13:35,
2小時前
, 20F
10/25 13:35, 20F
→
10/25 13:35,
2小時前
, 21F
10/25 13:35, 21F
→
10/25 13:36,
2小時前
, 22F
10/25 13:36, 22F
→
10/25 13:37,
2小時前
, 23F
10/25 13:37, 23F
→
10/25 13:38,
2小時前
, 24F
10/25 13:38, 24F
→
10/25 13:38,
2小時前
, 25F
10/25 13:38, 25F
→
10/25 13:38,
2小時前
, 26F
10/25 13:38, 26F
→
10/25 13:39,
2小時前
, 27F
10/25 13:39, 27F
→
10/25 13:40,
2小時前
, 28F
10/25 13:40, 28F
推
10/25 13:40,
2小時前
, 29F
10/25 13:40, 29F
→
10/25 13:41,
2小時前
, 30F
10/25 13:41, 30F
→
10/25 13:41,
2小時前
, 31F
10/25 13:41, 31F
→
10/25 13:42,
2小時前
, 32F
10/25 13:42, 32F
→
10/25 13:42,
2小時前
, 33F
10/25 13:42, 33F
→
10/25 13:43,
2小時前
, 34F
10/25 13:43, 34F
→
10/25 13:43,
2小時前
, 35F
10/25 13:43, 35F
→
10/25 13:44,
2小時前
, 36F
10/25 13:44, 36F
→
10/25 13:44,
2小時前
, 37F
10/25 13:44, 37F
→
10/25 13:45,
2小時前
, 38F
10/25 13:45, 38F
→
10/25 13:45,
2小時前
, 39F
10/25 13:45, 39F
推
10/25 13:47,
2小時前
, 40F
10/25 13:47, 40F
→
10/25 13:48,
2小時前
, 41F
10/25 13:48, 41F
→
10/25 13:48,
2小時前
, 42F
10/25 13:48, 42F
推
10/25 13:53,
2小時前
, 43F
10/25 13:53, 43F
討論串 (同標題文章)
C_Chat 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章
8
14
22
58
13
15