Re: [閒聊] 有什麼英文單字是中文找不到對應詞的?
Karma不知道算不算?
一般中文都是翻成叫做業報 因果
但是又沒有原詞來的傳神
不容易翻得精準到位的詞彙
還有offset
我們這行翻譯叫做補正
其實意思是正確的 就是在合理的誤差間做補償抵銷
但是好像用原文還是比較能恰當表示
不知道算不算?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 39.9.193.77 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1760432103.A.12B.html
→
10/14 16:56,
3小時前
, 1F
10/14 16:56, 1F
→
10/14 17:00,
3小時前
, 2F
10/14 17:00, 2F
→
10/14 17:00,
3小時前
, 3F
10/14 17:00, 3F
推
10/14 17:00,
3小時前
, 4F
10/14 17:00, 4F
推
10/14 17:02,
3小時前
, 5F
10/14 17:02, 5F
→
10/14 17:02,
3小時前
, 6F
10/14 17:02, 6F
推
10/14 17:02,
3小時前
, 7F
10/14 17:02, 7F
推
10/14 17:09,
3小時前
, 8F
10/14 17:09, 8F
→
10/14 17:09,
3小時前
, 9F
10/14 17:09, 9F
推
10/14 17:10,
3小時前
, 10F
10/14 17:10, 10F
推
10/14 17:23,
2小時前
, 11F
10/14 17:23, 11F
→
10/14 17:23,
2小時前
, 12F
10/14 17:23, 12F
推
10/14 18:26,
1小時前
, 13F
10/14 18:26, 13F
→
10/14 18:26,
1小時前
, 14F
10/14 18:26, 14F
→
10/14 18:55,
1小時前
, 15F
10/14 18:55, 15F
討論串 (同標題文章)
C_Chat 近期熱門文章
8
12
PTT動漫區 即時熱門文章
22
76