Re: [新聞] 不准用簡體字!經濟部修法:電子

看板C_Chat (希洽)作者 (老成a~)時間6小時前 (2025/10/17 11:11), 編輯推噓47(481109)
留言158則, 56人參與, 39分鐘前最新討論串1/6 (看更多)
完全支持,早該硬起來了, 甚至我覺得應該擴大到手遊端遊等等, 廠商以後敢沒有繁中翻譯就別想有中華民國市場, 屎定一堆野雞遊戲都只有簡中機翻, 還翻的很爛, 我早就不爽很久了。 0.0.. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.136.188.221 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1760670686.A.35B.html

10/17 11:13, 6小時前 , 1F
覺得這個完全針對簡中是合理的
10/17 11:13, 1F

10/17 11:13, 6小時前 , 2F
都有力氣翻成簡體了 繁體也只是要不要而已
10/17 11:13, 2F

10/17 11:13, 6小時前 , 3F
兩者定位這麼衝突的東西沒理由讓他們推廣
10/17 11:13, 3F

10/17 11:14, 6小時前 , 4F
硬要說,本來中國人就該看正體中文,簡體字只是一種政
10/17 11:14, 4F

10/17 11:14, 6小時前 , 5F
治正確的產物
10/17 11:14, 5F

10/17 11:18, 6小時前 , 6F
好 steam台灣併入中國區!
10/17 11:18, 6F

10/17 11:20, 6小時前 , 7F
手寫來說簡體字有優勢,但現在都電子化,中文編碼空間都嘛
10/17 11:20, 7F

10/17 11:20, 6小時前 , 8F
一樣0.0..
10/17 11:20, 8F

10/17 11:20, 6小時前 , 9F
單機也禁一下好了,台灣人根本不應該玩只有簡中的絲之歌
10/17 11:20, 9F

10/17 11:21, 6小時前 , 10F
再加上現在十萬字轉換也是幾分鐘的事而已,對廠商來說是合
10/17 11:21, 10F

10/17 11:21, 6小時前 , 11F
理要求
10/17 11:21, 11F

10/17 11:23, 6小時前 , 12F
一邊大玩簡中steam遊戲看漢化組a漫 然後支持禁簡中
10/17 11:23, 12F

10/17 11:24, 6小時前 , 13F
簡體字其實比繁體字少 有些字在繁體是兩個不同的字 簡體字
10/17 11:24, 13F

10/17 11:24, 6小時前 , 14F
是用一樣的
10/17 11:24, 14F

10/17 11:26, 6小時前 , 15F
所以簡中在數位時代並不是完全沒有優勢 只是不像手寫那麼
10/17 11:26, 15F

10/17 11:26, 6小時前 , 16F
明顯
10/17 11:26, 16F

10/17 11:26, 6小時前 , 17F
干爆鴨子
10/17 11:26, 17F

10/17 11:28, 6小時前 , 18F
看簡體跟支持禁簡體是兩回事,總有人喜歡混著談
10/17 11:28, 18F

10/17 11:30, 6小時前 , 19F
更別說就算你一樣的字在數位空間裡佔用一樣的空間 但是顯
10/17 11:30, 19F

10/17 11:30, 6小時前 , 20F
示上繁體需要比簡體更高的解析度 對於手機遊戲這種顯示空
10/17 11:30, 20F

10/17 11:30, 6小時前 , 21F
間有限的場景也是簡體有優勢
10/17 11:30, 21F

10/17 11:30, 6小時前 , 22F
又不是大學生寫報告 還一鍵簡轉繁
10/17 11:30, 22F

10/17 11:31, 6小時前 , 23F
敢不敢抵制絲之歌?
10/17 11:31, 23F

10/17 11:34, 6小時前 , 24F
台灣人真的很喜歡拿石頭砸自己腳 台灣eshop玩一次還不夠
10/17 11:34, 24F

10/17 11:36, 6小時前 , 25F
問題是立法那一黨的人自己也用簡體用的很自然
10/17 11:36, 25F

10/17 11:36, 6小時前 , 26F
好了啦 敢不敢規定STEAM簡中遊戲一律要支援繁中
10/17 11:36, 26F

10/17 11:37, 6小時前 , 27F
基本上台灣當年選擇注音就是一個錯誤決定了 左岸的人打字可
10/17 11:37, 27F

10/17 11:37, 6小時前 , 28F
不用找特製鍵盤
10/17 11:37, 28F

10/17 11:38, 6小時前 , 29F
同意,我覺得市面上商品都應該辦理
10/17 11:38, 29F

10/17 11:41, 6小時前 , 30F
覺得注音不好,那要教育哪種拼音法?台灣獨有的閩南
10/17 11:41, 30F

10/17 11:41, 6小時前 , 31F
語拼音嗎?還是效法對岸?到時候又是規格與眾不同那
10/17 11:41, 31F

10/17 11:41, 6小時前 , 32F
跟現行的注音也沒太大區別
10/17 11:41, 32F

10/17 11:45, 6小時前 , 33F
畢竟是支
10/17 11:45, 33F

10/17 11:45, 6小時前 , 34F
就問你在國外臨時要用其他人電腦打字是左岸人方便還是台灣
10/17 11:45, 34F

10/17 11:45, 6小時前 , 35F
人方便?
10/17 11:45, 35F

10/17 11:45, 6小時前 , 36F
台灣有注音二式啊 然後當初推出各種被罵跟共匪看齊
10/17 11:45, 36F

10/17 11:46, 6小時前 , 37F
注音在手1912年制定,1918年發布,那時還沒內戰
10/17 11:46, 37F

10/17 11:47, 6小時前 , 38F
鍵盤哪有差阿 就一張貼紙搞定的事情= =
10/17 11:47, 38F

10/17 11:48, 6小時前 , 39F
去湯姆熊很多都中國機台
10/17 11:48, 39F
還有 79 則推文
10/17 12:33, 5小時前 , 119F
拚音把中國人的英語發音搞殘還有人要抄喔
10/17 12:33, 119F

10/17 12:34, 5小時前 , 120F
亂講 一堆獨立中國遊戲也是沒繁體阿
10/17 12:34, 120F

10/17 12:34, 5小時前 , 121F
不過最近FFT漢化 他們說繁體比較方便 不知道什麼原因
10/17 12:34, 121F

10/17 12:35, 5小時前 , 122F
說簡體以後再補
10/17 12:35, 122F

10/17 12:36, 5小時前 , 123F
繁體人口佔中文比例只有3.8% 比同性戀人口還要少
10/17 12:36, 123F

10/17 12:44, 5小時前 , 124F
簡體在遊戲顯示空間有限時有優勢,第一次聽到理論w
10/17 12:44, 124F

10/17 12:45, 5小時前 , 125F
10/17 12:45, 125F

10/17 12:46, 5小時前 , 126F
4
10/17 12:46, 126F

10/17 12:51, 5小時前 , 127F
現在是80年代 解析度只有240p 嗎
10/17 12:51, 127F

10/17 12:55, 5小時前 , 128F
你知道端遊也是支語嗎
10/17 12:55, 128F

10/17 12:55, 5小時前 , 129F
真要比節省資源 都去給我改用文言文啊
10/17 12:55, 129F

10/17 12:57, 5小時前 , 130F
提絲之歌本來就滑坡了 愛滑一起滑
10/17 12:57, 130F

10/17 13:07, 5小時前 , 131F
這個政策自己先滑坡的
10/17 13:07, 131F

10/17 13:16, 4小時前 , 132F
這篇在說沒繁體 不就碰到自己喜歡的就轉彎 經典自助餐
10/17 13:16, 132F

10/17 13:16, 4小時前 , 133F
其他國家也是選簡中和拼音系統
10/17 13:16, 133F

10/17 13:19, 4小時前 , 134F
繁中和拼音也不是正統中文,都是後來加或改的
10/17 13:19, 134F

10/17 13:20, 4小時前 , 135F
論繁中注音的優點通通是裡子沒贏死要面子而已
10/17 13:20, 135F

10/17 13:21, 4小時前 , 136F
事實就是其他國家要學中文,沒那麼無聊再學一套字
10/17 13:21, 136F

10/17 13:21, 4小時前 , 137F
母系統
10/17 13:21, 137F

10/17 13:22, 4小時前 , 138F
正體中文是真的比較美
10/17 13:22, 138F

10/17 13:23, 4小時前 , 139F
連台裔海外華人第三代後都是拼音系統的天下了
10/17 13:23, 139F

10/17 13:26, 4小時前 , 140F
在台審查過上市只上簡體的遊戲真的該下架
10/17 13:26, 140F

10/17 13:38, 4小時前 , 141F
看前面還以為在反串 最苦應該是一些獨立廠商遊戲了 對面有
10/17 13:38, 141F

10/17 13:38, 4小時前 , 142F
人愛的話就能產生簡體翻譯 而繁體永遠都是簡翻繁不然就是
10/17 13:38, 142F

10/17 13:38, 4小時前 , 143F
參雜ABC原文翻一半的東東
10/17 13:38, 143F

10/17 13:45, 4小時前 , 144F
之前玩一款大概測試時間跟塔克夫一樣長一樣硬的生存遊戲
10/17 13:45, 144F

10/17 13:45, 4小時前 , 145F
在0.8還0.9出現了新的繁體翻譯 直接叫整體中文 你要放意識
10/17 13:45, 145F

10/17 13:45, 4小時前 , 146F
形態OK翻譯要翻完 一堆ABC沒翻真的好笑
10/17 13:45, 146F

10/17 13:55, 4小時前 , 147F
不太懂 所以連簡中都沒有只有日文或英文等原文也不行?
10/17 13:55, 147F

10/17 13:57, 4小時前 , 148F
現在AI 這麼方便,簡轉繁難度也不高0.0
10/17 13:57, 148F

10/17 14:31, 3小時前 , 149F
難度不高但是還是成本啊 這個市場能不能回本你都不知道又
10/17 14:31, 149F

10/17 14:31, 3小時前 , 150F
怎麼會去付出這個成本?
10/17 14:31, 150F

10/17 14:35, 3小時前 , 151F
就一堆根本沒繁中版本 是要抵制什麼....
10/17 14:35, 151F

10/17 14:35, 3小時前 , 152F
如果大家都有共識簡繁轉換就一個按鍵的事沒道理不做 那就
10/17 14:35, 152F

10/17 14:35, 3小時前 , 153F
自己屏蔽簡體資源幾個月看看嘛 如果真的無感表示這確實就是
10/17 14:35, 153F

10/17 14:35, 3小時前 , 154F
中文使用者的共識 那你強制要求才有合理性啊
10/17 14:35, 154F

10/17 14:45, 3小時前 , 155F
在說啥,簡體資源多不就是因為直接引進簡體的東西比重新翻
10/17 14:45, 155F

10/17 14:45, 3小時前 , 156F
繁體省錢,才會沒人要做繁體
10/17 14:45, 156F

10/17 15:07, 3小時前 , 157F
沒簡體就會退回石器時代?不要太看得起簡體中文了...
10/17 15:07, 157F

10/17 17:32, 39分鐘前 , 158F
入境隨俗
10/17 17:32, 158F
文章代碼(AID): #1eyRFUDR (C_Chat)
文章代碼(AID): #1eyRFUDR (C_Chat)