Re: [閒聊] Gundam Meisters 的中譯

看板GUNDAM (鋼彈)作者 (尚市長)時間17年前 (2008/09/16 11:05), 編輯推噓6(603)
留言9則, 8人參與, 最新討論串2/6 (看更多)
※ 引述《witness0828 (原PO沒有病)》之銘言: : 以前MasterGundam是先聽習慣"天王鋼彈"的版本 : 聽有些玩謎版GBA機戰的同學叫它 "大師鋼彈" ...就覺得很瞎 這還算好的,其實以前我有看過某本攻略雜誌把東方師匠的機體翻成 "師父鋼彈"的XD 意義是對了啦,可是... 算了,總比"歸山笑紅塵"翻成"旗山少鼓司"的好一些XD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.203.28.46

09/16 11:54, , 1F
不要鋼人就好
09/16 11:54, 1F

09/16 11:58, , 2F
主人鋼彈
09/16 11:58, 2F

09/16 12:04, , 3F
大師鋼彈
09/16 12:04, 3F

09/16 12:05, , 4F
照二樓翻的 應該也要有女僕鋼彈
09/16 12:05, 4F

09/16 12:08, , 5F
執事鋼彈
09/16 12:08, 5F

09/16 12:15, , 6F
魔星鋼彈<-我都這麼叫他
09/16 12:15, 6F

09/16 12:16, , 7F
女僕和執事...突然覺得鋼彈好萌~~(爆
09/16 12:16, 7F

09/16 13:29, , 8F
以前好像也有翻成天王鋼彈的 女僕鋼彈請洽銀魂(誤
09/16 13:29, 8F

09/16 18:01, , 9F
天王好像是青X那邊翻出來的樣子
09/16 18:01, 9F
文章代碼(AID): #18po9qPJ (GUNDAM)
文章代碼(AID): #18po9qPJ (GUNDAM)