Re: 一個詭異的想法(問題)
※ 引述《diace (水妖)》之銘言:
: ※ 引述《wolflord.bbs@ms.twbbs.org (呆呆小狼)》之銘言:
: : 我們都知道 "男爵" (baronage)是一個封號。如果說繼承這個爵位的只有女性,
: : 而且未婚........那麼該怎麼稱呼?叫做 "男爵夫人"(baroness) 應該是很奇怪
: : 。如果是伯爵,中文有女伯爵的稱呼,金本上還不會有錯亂的感覺。但是如果稱
: : 之為 "女男爵" ......阿勒....好有某種奇怪生活是好的感覺喔 f^^;;
: 這就是傳說中的翻譯BUG(耶?是嗎?)
: 像安妮羅傑"大公妃殿下"事實上應該翻為"女大公"
: 相當於男爵的女性稱謂是"女爵"
: (至於子爵的話...大家去翻翻安娜卡列妮娜吧...我也不大清楚要
: 如何稱呼耶...)
抱歉插一下話
我想安妮羅傑是大公妃殿下是有原因的
因為萊因哈特即位為帝,
所以前一代的王朝皇帝家系就有可能退位成大公
安妮羅傑是前朝皇帝的妃子,應該是可以叫做大公妃吧
討論串 (同標題文章)
Galaxy 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章
7
11
10
16
15
18