Re: 一個詭異的想法(問題)
※ 引述《mig92001 (鍾馗)》之銘言:
: 還有The lord都翻譯稱勛爵,沒這種爵位吧?這是通稱嗎?
看情況而定。比如說「My Lord」,意思是「主公」、「老爺」、「大人」……
如果是「Lord of 物品」,意思是「某物品的主人」或是「某物品之王」……
如果是「Lord of 地名」,意思是「某地領主」。
--
政客十二守則﹕忠孝為升官之本;仁愛為宣傳之本;信義為利益之本;和平為失敗之本;
禮貌為嘲弄之本;接物為拉票之本;翻臉為用人之本;贊成為欺上之本;反對為瞞下之本
;廉潔為誤事之本;整人為快樂之本;有恆為鬥爭之本。
親小人,遠君子,妒良善,忌賢能,視綱紀為無物,道德如糞土,如此則能成大官,發大
財,做大事,成大就,生前有奴才可使喚,死後有芳名流萬世。人生能如此,不亦快哉!
--
‧ ★ ◣▁▂▃▅▄▂▁_ █▇▉◢▇◣◢▇◣█◣▉◢▇▉█▇▉◢▇◣█▇◣
▂▄▅◢█ ▁▃▅ ▉▉▉█ ▉█ ▉██▉█▅▆ █ █▆▉█▅█
▄▂◥█◤▁▃▅█ ˙ ‧ ▉▉▉◥█◤◥█◤█◥▉▇▅◤ █ █ ▉█◥▆
˙ ▆▄▂█▆▅▃▂▁_盈月與繁星 歡迎蒞臨參觀 ms.twbbs.org IP:211.20.183.53
盈月與繁星提供您免費撥接 帳號:cf06 密碼:cf06 電話:40508888(全省通用)
※ Origin: 盈月與繁星 (MoonStar.twbbs.org) ◆ From: 61.225.37.189
討論串 (同標題文章)
Galaxy 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章
7
11
10
16
15
18