板兩週年了...沒人出聲...
很久以前託老師幫忙譯的歌詞,所以自己也搞不太清楚有些地方在說啥 :P
勉強算賀禮吧
日文歌詞是從精華區copy來的,小操板主辛苦了
iht
---
Heart of Sword ~夜明け前~ ~~T.M.Revolution
獨りでは 遠い明日を 獨自一人
夜明けのままで 越えそうで 就這樣在拂曉 似乎將要越去遙遠的明日
ブツかっていきゃ コケる想いよ 被驅趕就會崩潰的思緒
今夜もまた すれ違い 今夜也再次擦肩而過
散々すぎて 努力の跡も 再怎樣的努力
なくなる結果 ONLYの綱渡り 也只是沒有結果的冒險
やるだけ損するよな 每日は 作什麼都只會受傷的每日
斜に構えてた方こそ 樂になる 要是裝做不在乎的話 會比較好過吧
熱くてつらい自分を隱して 將懊熱痛苦的自身隱藏起來
短い時代を生きてる 讓這短暫的時代存活下去
獨りでは 遠い明日を 獨自一人
夜明けのままで 越えそうで 就這樣在拂曉 似乎將要越去遙遠的明日
放っとけば 走る想いよ 如果置之不理就會亂跑的思緒
夢もまた すれ違い 夢也再次擦肩而過
完壁とちゃう 人生の收支 所謂完美的人生收支
プラマイ‧ゼロだなんてば ホントかな? 真的是加減零而已嗎?
死ぬまでに使い切る 運の數 到死能使用的運數
せめて 自分で出し入れをさせて 至少要讓我自己取放
ワカッちゃいない 君ならどーにでも 你不知道 若是你
理屈を變えていいのに 要如何改變自己的道理都行
何度君に 蹴つまづいても 無論被你絆倒了幾次
戾ってきちゃう 愛情に 都會回復的愛情
信じかねる 打たれ強さよ 被鍛冶出無法相信的堅強
今夜も ソートー 眠れない 今夜 也全然無法成眠
何度何回 繰り返しても 因為是無論反覆多少次
戾ってきちゃう 愛だから 都會回復的愛情
ブツかっていく 消せぬ想いを 對於怎麼驅散都不會消失的思緒
責める方が 筋違い 要責難 是不應該的
獨りでは 遠い明日を 獨自一人
夜明けのままで越えてゆく 就這樣在拂曉 越去遙遠的明日
想性よりも深いふたりは 關係比緣份還要深厚的兩人
すれ違って構わない 即使擦肩而過也無所謂
KShistoryACG 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章
16
19