Re: [問題] 剛剛看到的消息

看板LightNovel (輕小說)作者 (似曾相識燕歸來)時間15年前 (2011/03/25 02:43), 編輯推噓4(409)
留言13則, 5人參與, 最新討論串9/9 (看更多)
台灣角川跟天聞角川如果真的合辦第四屆, 我個人是不看好台灣這邊, 按市場比例來看,評審可能會偏向大陸口味。 雖然有個常見的論調是說只要有實力就不用怕, 但是即使是有實力,恐怕也得先通過現實的市場考量。 小說喜歡用台灣流行梗的作者,無可避免地會居於弱勢, 就連走奇幻風格,沒有在用台灣流行梗的作者恐怕也是不利的。 對岸紅的主流作品大部分都不是奇幻, 而是玄幻修真類,即使介紹是奇幻,有時裡頭還是有內力之類東西, 或者修魔法時打坐在繞大小周天一類的。 當然也是有走奇幻風格的作品,像可蕊, 滄月的鏡系列雖然背景很有東方風味, 但是風格也像是架空奇幻世界。 總結來說,是悲觀但不至於絕望, 從市場大小來看,是有可能壓縮到台灣作者獲獎的空間; 再者市場主流口味不一致,雖然其實也有口味相近的地方, 這仍然可能會壓縮到獲獎的空間。 實力當然很重要, 但是如果從比較現實一點、沒那麼熱血浪漫的角度來看小說作品, 實力並不代表一切。 所有想賣出去的東西都是商品, 商品的性能很重要,但如果不符合市場喜好,性能再好也只是徒然。 當然,對於實力論的人是有一個理想境界, 像哈利波特幾乎是紅遍全球, 有些作品是可以打破地域區隔的。 (雖然這目標似乎略高了一點?) ※ 引述《ron761230 (Ron)》之銘言: : 傳說中郭敬明風格也是比較類似輕小說的 : 號稱不寫作只代言都能賺翻 : 不過就算有這種賣座作者, : 第二屆角川有參賽並引戰的神巫六六(參賽筆名類似但不同) : 跟他任職的對岸出版社當年評估輕小說市場還是不太樂觀 講到郭敬明,順便推一下CLAMP的聖傳, 和郭敬明的幻城在故事風格上有相似的地方,橋段台詞更為……相近(?) 如果有喜歡郭敬明的網友不妨看看聖傳 另外,講到滿願石,不得不推龍之魔導士了 跟滿願石有許多相似的地方,如果喜歡滿願石, 那麼推薦一定要看龍之魔導士。 這部作品比滿願石還早上好幾年,是絕對值得您閱讀的作品。 貓咪樂園站 telnet://140.116.35.36 選擇FantasyStory版 精華區z-12-2-23 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.42.55.85 ※ 編輯: vaportrail 來自: 114.36.36.140 (03/25 11:16)

03/25 12:14, , 1F
看到這個其實我想舉個例子不知道合不合適
03/25 12:14, 1F

03/25 12:15, , 2F
台灣的連續劇、歌手、次文化(珍奶)在中共那邊蠻紅的
03/25 12:15, 2F

03/25 12:16, , 3F
因此我個人倒是認為 與其勉強去符合對岸喜好,不如
03/25 12:16, 3F

03/25 12:17, , 4F
自我,寫出有趣的小說 不需要考慮那麼多才是最重要的
03/25 12:17, 4F
市場是現實的, 假設有家牛肉麵連鎖店開到印度,卻不作任何調整, 不管麵有多好吃,這業績恐怕不會太好。 台灣流行的東西,並不一定在大陸也紅的起來。 有些事物在兩岸都很紅,有些在台灣紅,有些只在大陸紅, 像大陸的歷史劇、武俠劇曾經在台灣走紅,現代背景的戲劇就不怎麼樣, 在台灣很紅的海角七號,對岸的評價似乎不是很好。 以小說這塊來講,市場口味雖然不是全然不同,但是差異仍然顯而易見。 雖然不是把牛肉麵店開到印度的難度, 但對台灣作者而言,合辦可能仍會有不利的影響。 不過我也是贊同台灣作者應該把寫出好小說列作第一目標, 因為就算現在去學大陸腔也來不及,就算來得及也不會比真的大陸人道地, 文化差異的鴻溝不是一朝一夕就能填平的。 對岸雖然以玄幻為主流,但其實也還有奇、科幻的市場(雖然比較小), 比起不一定成功的費力模仿,我認為寫出能跨越文化鴻溝的作品, 會比較有努力的價值。

03/25 12:54, , 5F
決定權在評審手上 篩選的風格必然會因人而異
03/25 12:54, 5F

03/25 12:56, , 6F
合辦的主因是為了追求對岸市場 光是這點就非常悲觀
03/25 12:56, 6F

03/25 12:57, , 7F
除非第四屆有完整的配套 否則台灣作者大概沒什麼機會
03/25 12:57, 7F

03/25 13:02, , 8F
光是用語風格兩岸就大不同 想要玩共同記憶也有困難
03/25 13:02, 8F

03/25 13:04, , 9F
不過下一屆比賽若真要這麼走 另間出版社的契機就來了
03/25 13:04, 9F

03/25 18:37, , 10F
光是幻城那部 郭先生在我心中就是抄襲作家了…
03/25 18:37, 10F
那本書的推薦序裡還稱讚說極有創意哩,而且好像還是對岸大學教授寫的推薦, 於是當時我心底冒出好幾句對對岸作者、讀者及大學水準極其失禮的感想。 現在接觸多一點之後,也總算稍微了解一點, 大陸人多,什麼樣的人都有,好的也有,壞的也有, 並且,不在意作品間相似程度的人相當地多。 ※ 編輯: vaportrail 來自: 114.42.49.18 (03/26 01:20)

03/26 17:34, , 11F
其實可以換個角度想,一般的對岸網路小說市場
03/26 17:34, 11F

03/26 17:35, , 12F
被鮮網那些吃下許久 角川有機會發掘出不一樣的東西
03/26 17:35, 12F

03/30 19:08, , 13F
郭敬明在對岸一直被人說有抄襲嫌疑呢...
03/30 19:08, 13F
文章代碼(AID): #1DYv39E5 (LightNovel)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1DYv39E5 (LightNovel)