Re: [閒聊]得到出版社大賞後的一些心得
看到燒了這麼多天業界沒人出來講個話
老實說還挺令人心寒的
我離開出版界好陣子了,最後待的是角川
因為不同部門的關係,跟這位責編不熟
不過對於編輯的工作內容
以及這個人作為編輯的態度也算是有些了解
1. 她是個逢年過節會和合作作者問候的編輯
我自己是比較內向啦,所以都只會和譯者抬槓而已
是不是啊正在潛水的各位
2. 編輯聯絡譯者或作者通常不是用電子郵件就是通訊軟體
也就是說雙方都會有通聯記錄
建議這位作者可以再好好回顧一下和編輯之間的溝通
3. 稿子無法用,就是需要修改,改到兩方都能接受為止
商業作品比起同人作品必須對更多對象負責
編輯絕對不可能只丟一句"需要修改"就撒手不理
4. 角川是角川,BW是BW,兩間是不同公司
所以電子書並不是誰說想出就能出
哪天我說我想出一本台灣出版業黑暗面電子書也行?
除非像某人可以叫自己公司出一本自己掛名的顆ㄆ致勝術
5. 我無法想像以這位編輯的行事風格
不會事前通知合作作者員旅日期
這麼說有點誅心論,不過選在人家員旅期間週五晚上發文...
就算真的想第一時間回覆也沒辦法
等到上班日已經燒了好幾天
文編大概是漫畫輕小說出版社最苦逼的一群
(有些出版社美編也一樣就是了)
一本書從無到有,有太多太多環節
千錯萬錯只要有錯就是文編的錯
一群毫無相干的人甚至連書都沒看過
只聽一方說詞就一面倒丟石頭,連肉搜都出現了
再加上出版社面對這類事件總是採取冷處理
然後大部分編輯又是一群打落牙齒和血吞的生物
才會造成今天這種局面吧
--
小動物黙れ。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.228.186.98
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LightNovel/M.1465319109.A.DAE.html
推
06/08 01:07, , 1F
06/08 01:07, 1F
→
06/08 01:09, , 2F
06/08 01:09, 2F
推
06/08 01:09, , 3F
06/08 01:09, 3F
→
06/08 01:10, , 4F
06/08 01:10, 4F
→
06/08 01:10, , 5F
06/08 01:10, 5F
→
06/08 01:11, , 6F
06/08 01:11, 6F
→
06/08 01:11, , 7F
06/08 01:11, 7F
→
06/08 01:11, , 8F
06/08 01:11, 8F
→
06/08 01:12, , 9F
06/08 01:12, 9F
→
06/08 01:12, , 10F
06/08 01:12, 10F
推
06/08 01:12, , 11F
06/08 01:12, 11F
→
06/08 01:12, , 12F
06/08 01:12, 12F
推
06/08 01:15, , 13F
06/08 01:15, 13F
→
06/08 01:15, , 14F
06/08 01:15, 14F
→
06/08 01:15, , 15F
06/08 01:15, 15F
→
06/08 01:16, , 16F
06/08 01:16, 16F
→
06/08 01:16, , 17F
06/08 01:16, 17F
→
06/08 01:16, , 18F
06/08 01:16, 18F
→
06/08 01:17, , 19F
06/08 01:17, 19F
→
06/08 01:18, , 20F
06/08 01:18, 20F
→
06/08 01:18, , 21F
06/08 01:18, 21F
推
06/08 01:18, , 22F
06/08 01:18, 22F
→
06/08 01:18, , 23F
06/08 01:18, 23F
→
06/08 01:19, , 24F
06/08 01:19, 24F
→
06/08 01:25, , 25F
06/08 01:25, 25F
→
06/08 01:26, , 26F
06/08 01:26, 26F
→
06/08 01:27, , 27F
06/08 01:27, 27F
→
06/08 01:29, , 28F
06/08 01:29, 28F
→
06/08 01:29, , 29F
06/08 01:29, 29F
推
06/08 01:30, , 30F
06/08 01:30, 30F
→
06/08 01:30, , 31F
06/08 01:30, 31F
→
06/08 01:34, , 32F
06/08 01:34, 32F
推
06/08 01:34, , 33F
06/08 01:34, 33F
推
06/08 01:35, , 34F
06/08 01:35, 34F
→
06/08 01:36, , 35F
06/08 01:36, 35F
→
06/08 01:37, , 36F
06/08 01:37, 36F
→
06/08 01:38, , 37F
06/08 01:38, 37F
推
06/08 01:38, , 38F
06/08 01:38, 38F
→
06/08 01:38, , 39F
06/08 01:38, 39F
還有 257 則推文
→
06/08 14:19, , 297F
06/08 14:19, 297F
→
06/08 14:19, , 298F
06/08 14:19, 298F
→
06/08 14:20, , 299F
06/08 14:20, 299F
→
06/08 14:20, , 300F
06/08 14:20, 300F
→
06/08 14:20, , 301F
06/08 14:20, 301F
→
06/08 14:21, , 302F
06/08 14:21, 302F
→
06/08 14:22, , 303F
06/08 14:22, 303F
→
06/08 14:22, , 304F
06/08 14:22, 304F
→
06/08 14:23, , 305F
06/08 14:23, 305F
→
06/08 14:23, , 306F
06/08 14:23, 306F
→
06/08 14:31, , 307F
06/08 14:31, 307F
→
06/08 14:32, , 308F
06/08 14:32, 308F
→
06/08 14:32, , 309F
06/08 14:32, 309F
→
06/08 14:38, , 310F
06/08 14:38, 310F
→
06/08 14:39, , 311F
06/08 14:39, 311F
→
06/08 14:40, , 312F
06/08 14:40, 312F
→
06/08 14:49, , 313F
06/08 14:49, 313F
→
06/08 14:49, , 314F
06/08 14:49, 314F
→
06/08 14:49, , 315F
06/08 14:49, 315F
→
06/08 14:54, , 316F
06/08 14:54, 316F
→
06/08 14:56, , 317F
06/08 14:56, 317F
→
06/08 14:59, , 318F
06/08 14:59, 318F
→
06/08 15:02, , 319F
06/08 15:02, 319F
→
06/08 15:02, , 320F
06/08 15:02, 320F
→
06/08 15:03, , 321F
06/08 15:03, 321F
→
06/08 15:04, , 322F
06/08 15:04, 322F
→
06/08 15:05, , 323F
06/08 15:05, 323F
→
06/08 15:08, , 324F
06/08 15:08, 324F
→
06/08 15:08, , 325F
06/08 15:08, 325F
→
06/08 15:09, , 326F
06/08 15:09, 326F
→
06/08 15:09, , 327F
06/08 15:09, 327F
→
06/08 15:10, , 328F
06/08 15:10, 328F
→
06/08 15:10, , 329F
06/08 15:10, 329F
推
06/08 15:35, , 330F
06/08 15:35, 330F
→
06/08 15:36, , 331F
06/08 15:36, 331F
推
06/08 17:06, , 332F
06/08 17:06, 332F
→
06/08 17:10, , 333F
06/08 17:10, 333F
→
06/08 17:12, , 334F
06/08 17:12, 334F
→
06/08 17:13, , 335F
06/08 17:13, 335F
推
06/08 17:39, , 336F
06/08 17:39, 336F
討論串 (同標題文章)
LightNovel 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章