Re: [閒聊]得到出版社大賞後的一些心得
看板LightNovel (輕小說)作者hermis (這就是僵屍嗎?是中年大叔)時間10年前 (2016/06/08 02:34)推噓7(8推 1噓 35→)留言44則, 8人參與討論串20/24 (看更多)
※ 引述《oldT (焦慮)》之銘言:
: 看到燒了這麼多天業界沒人出來講個話
: 老實說還挺令人心寒的
起手式,不是要戰。
今天這篇文章其實本來不會燒成這樣,你看到現在有幾個
已經出書的作者出來幫忙說話的嗎?
(這我也蠻心寒的)
反倒是某編輯在臉書幫忙說了些話,才把這件事燒上了不
該燒的地方。
說真的我是覺得,如果今天你們業界的林小姐沒說話,這
件事頂多就西洽跟輕小說版稍一燒就沒事了啦。
: 我離開出版界好陣子了,最後待的是角川
: 因為不同部門的關係,跟這位責編不熟
不熟你也敢幫她背書,這我蠻佩服的。
我不是要戰或諷刺,我是真的佩服。
這年頭願意為了同業力挺的人真的不多了。
: 不過對於編輯的工作內容
: 以及這個人作為編輯的態度也算是有些了解
: 1. 她是個逢年過節會和合作作者問候的編輯
: 我自己是比較內向啦,所以都只會和譯者抬槓而已
: 是不是啊正在潛水的各位
馬英九聽說也是身體力行說清廉是他的生命,他一定依法行政。
私底下跟他相處的人都覺得他是聖人。
蔣魔王聽說私底下跟他相處也會覺得他人很nice。
: 2. 編輯聯絡譯者或作者通常不是用電子郵件就是通訊軟體
: 也就是說雙方都會有通聯記錄
: 建議這位作者可以再好好回顧一下和編輯之間的溝通
你說要回顧聽起來就像要被強姦者再一次想起自己被強姦的痛苦一樣。
先說好沒有要戰,我只是在陳述個人感覺。
: 3. 稿子無法用,就是需要修改,改到兩方都能接受為止
: 商業作品比起同人作品必須對更多對象負責
: 編輯絕對不可能只丟一句"需要修改"就撒手不理
我好歹做QA的,這中間多少貓逆我很清楚,編輯這工作講到
跟作者溝通的部分,就跟RD和QA再互相確認有沒有bug差不多
吧。
你說的沒錯,理想情況是應該改到好再說,但真實情況我們
應該都很清楚,就是會有分優先度跟嚴重度。
尤其在工作很多的時候,別說需要修改四個字,有時候連回
應都沒回應,等到回神PM催了,可能一兩個月早過去了。
如果沒有PM,作者又沒催,編輯自己又沒有排程的習慣,那
這件事別說拖半年啦,拖一年的我都看過。
: 4. 角川是角川,BW是BW,兩間是不同公司
: 所以電子書並不是誰說想出就能出
: 哪天我說我想出一本台灣出版業黑暗面電子書也行?
: 除非像某人可以叫自己公司出一本自己掛名的顆ㄆ致勝術
http://www.bookwalker.com.tw/company/about
你這樣要說不同公司,然後說兩者沒關係?
喔...
好啦,這大家自己看就知道了。
: 5. 我無法想像以這位編輯的行事風格
: 不會事前通知合作作者員旅日期
: 這麼說有點誅心論,不過選在人家員旅期間週五晚上發文...
: 就算真的想第一時間回覆也沒辦法
: 等到上班日已經燒了好幾天
先說好不是要戰你,今天人家特意挑這時間打你臉,就算他是故
意的好了。
也只是表示「他深思熟慮後認為這個時間點你們最難及時做出反應
滅火」而已。
有錯嗎?沒錯啊,除非你把所有作家都當作「天真純潔好欺負的小
羊」、「小羊就該乖乖的不該有這種耍心機陰謀的作為」不然這事
有甚麼好提的?
: 文編大概是漫畫輕小說出版社最苦逼的一群
: (有些出版社美編也一樣就是了)
: 一本書從無到有,有太多太多環節
: 千錯萬錯只要有錯就是文編的錯
: 一群毫無相干的人甚至連書都沒看過
: 只聽一方說詞就一面倒丟石頭,連肉搜都出現了
: 再加上出版社面對這類事件總是採取冷處理
: 然後大部分編輯又是一群打落牙齒和血吞的生物
: 才會造成今天這種局面吧
我一直說不是要戰你,原因就在這。
今天編輯弱勢我了,作家更弱勢你們了嗎?
你現在要扯編輯很慘,我看來只是在弱弱相殘。
編輯勞動環境差,所以就偶爾無視忽略甚至把自己負責的作家當出氣筒?
你們為什麼不反抗?為什麼不籌組工會?為什麼不跟出版社抗爭?
比起非正式僱員的作家,你們更有資格去要求出版社,那為什麼不要?
你今天要跳出來幫這位編輯講話,勇氣可嘉。
但我也要請你仔細想想,今天大家都沒辦法專心做好一本書,是誰的
問題?
不可能是作者的問題,對所有作者來說自己的作品就是自己的小孩,沒人
願意這樣糟蹋。
那是編輯的問題嗎?你現在要說不是的話我也接受,那你的意思是不是在說
是出版社的問題?是老闆的問題?那你們為什麼不反抗,還要在這邊譴責被
害者?
好好想想吧,你跳出來說這些真的對你們編輯的處境沒幫助,因為你是一邊
哭著自己好可憐,一邊砍本來應該是你的同伴的作家們啊。
--
起初媒體追殺制服控時,我不是制服控,我決定不說話;
接著他們追殺御姊控時,我不是御姊控,我繼續不說話;
再來他們追殺女僕控時,我不是女僕控,我還是不說話;
此後他們追殺正太控時,我不是正太控,我仍然不說話;
最後,他們奔向我來時,就再也沒有人站起來為我說話。
By~蘿莉控夏目
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.204.100.122
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LightNovel/M.1465324489.A.120.html
※ 編輯: hermis (180.204.100.122), 06/08/2016 02:37:29
噓
06/08 02:40, , 1F
06/08 02:40, 1F
→
06/08 02:41, , 2F
06/08 02:41, 2F
→
06/08 02:41, , 3F
06/08 02:41, 3F
→
06/08 02:42, , 4F
06/08 02:42, 4F
→
06/08 02:42, , 5F
06/08 02:42, 5F
→
06/08 02:43, , 6F
06/08 02:43, 6F
→
06/08 02:43, , 7F
06/08 02:43, 7F
→
06/08 02:44, , 8F
06/08 02:44, 8F
→
06/08 02:44, , 9F
06/08 02:44, 9F
→
06/08 02:44, , 10F
06/08 02:44, 10F
→
06/08 02:45, , 11F
06/08 02:45, 11F
→
06/08 02:46, , 12F
06/08 02:46, 12F
※ 編輯: hermis (180.204.100.122), 06/08/2016 02:46:46
→
06/08 02:46, , 13F
06/08 02:46, 13F
→
06/08 02:46, , 14F
06/08 02:46, 14F
我會這麼說是因為我跟其他編輯交流過,認為流程是差不多的。
並非腦補,但如果有任何編輯專業願意跳出來解釋清楚這中間為
什麼可以拖那麼久,甚至可以拿出鐵證證明是作者問題那我也很
高興啊,這表示這件事角川出版社還是可信的,大家可以繼續放
心投稿。
→
06/08 02:47, , 15F
06/08 02:47, 15F
→
06/08 02:47, , 16F
06/08 02:47, 16F
你誤會了,她是不能代表沒錯
但這件事能得到這麼多關注度,她功不可沒,我沒說錯吧?
如果她今天沒發言,這件事真的不會燒成這樣。
我當然知道它們沒關係,但沒關係不代表她說的東西不會有人注意到。
→
06/08 02:47, , 17F
06/08 02:47, 17F
※ 編輯: hermis (180.204.100.122), 06/08/2016 02:49:25
→
06/08 02:48, , 18F
06/08 02:48, 18F
→
06/08 02:48, , 19F
06/08 02:48, 19F
→
06/08 02:49, , 20F
06/08 02:49, 20F
→
06/08 02:49, , 21F
06/08 02:49, 21F
→
06/08 02:52, , 22F
06/08 02:52, 22F
這個就是你可以說有差別不是這樣的,這我可以接受。
大致說一下我工作流程:
跟PM確認工作
跟RD頭確認工作
進行日常的基本流程
(更換版本,測試基本功能,檢查行程表是否有工作,臨時委託等)
基本流程若無問題則做紀錄
基本流程若有問題,依問題分類尋找負責的RD。
與RD溝通,看是否需要修改。
若無共識,則與RD頭溝通。
若達成共識或RD頭下最後決定,再進行問題的紀錄與反應,將之上傳到
共同工作平台列入排程。
前述流程皆通過後,進行特殊測試,或非正規操作測試。
發現問題後記錄,待改版後再研究。
前述流程皆通過後,將所有紀錄編成,列嚴重度與優先度以區別各問題是否
該特別注重。
與RD頭溝通確認自己的分類無誤,再與PM溝通確認。
紀錄後檢討所有測試流程
檢討完後,結束一天工作。
大概就這樣。
推
06/08 02:54, , 23F
06/08 02:54, 23F
呃好吧,我好像預設了拖延這件事屬實?
其實我在打字時只是對於他的疑問再提出疑問而已,其實沒有覺得拖延屬實啦
頂多是我覺得會拖延是很合理的,有時候就算編輯很努力不想拖,還是會拖到。
被誤會說我在講一定有拖延那我先澄清一下,我都說我不是來戰的,有誤會
一定會解釋清楚。
推
06/08 02:54, , 24F
06/08 02:54, 24F
我沒有要戰啦,真的。
就算角川明天公告說都是作者的錯,這位編輯都說編輯很難當了,這個事實還是
沒改變啊。
所以說為了編輯好,編輯組工會好不好?
推
06/08 02:54, , 25F
06/08 02:54, 25F
→
06/08 02:55, , 26F
06/08 02:55, 26F
→
06/08 02:55, , 27F
06/08 02:55, 27F
推
06/08 02:56, , 28F
06/08 02:56, 28F
不不不我只是順著這位先生的話逆質疑而已,看起來很像在幫作者說話是因為我
很像在嗆這位編輯。
所以我再三澄清我沒有要戰。
推
06/08 02:56, , 29F
06/08 02:56, 29F
→
06/08 02:56, , 30F
06/08 02:56, 30F
→
06/08 02:56, , 31F
06/08 02:56, 31F
→
06/08 02:57, , 32F
06/08 02:57, 32F
→
06/08 02:57, , 33F
06/08 02:57, 33F
→
06/08 02:57, , 34F
06/08 02:57, 34F
→
06/08 02:59, , 35F
06/08 02:59, 35F
→
06/08 03:01, , 36F
06/08 03:01, 36F
別這樣咩,我貼那個連結的用意是要說這關係沒那麼容易撇清的,因為就是有資
金來往啊。
推
06/08 03:02, , 37F
06/08 03:02, 37F
→
06/08 03:02, , 38F
06/08 03:02, 38F
→
06/08 03:04, , 39F
06/08 03:04, 39F
推
06/08 03:05, , 40F
06/08 03:05, 40F
※ 編輯: hermis (180.204.100.122), 06/08/2016 03:07:48
→
06/08 03:08, , 41F
06/08 03:08, 41F
→
06/08 03:09, , 42F
06/08 03:09, 42F
→
06/08 03:09, , 43F
06/08 03:09, 43F
所以我沒說能啊XD
我不是說大家自行判斷嗎?
我沒給結論啊,我連否認都沒否認XD
推
06/08 03:09, , 44F
06/08 03:09, 44F
※ 編輯: hermis (180.204.100.122), 06/08/2016 03:10:34
討論串 (同標題文章)
LightNovel 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章