Re: [閒聊] 《無用漫畫英文 #3》夜翼不是叫Dick嗎?
看板SuperHeroes (美國漫畫/超級英雄)作者TYS1111 (TYS1111)時間9年前 (2017/03/29 17:39)推噓12(12推 0噓 20→)留言32則, 9人參與討論串2/4 (看更多)
※ 引述《rick0905 (YBY)》之銘言:
: 《無用漫畫英文 #3》
: .
: 我們都知道外國名字常常會做「縮寫」
: 當成較親密的稱呼或是綽號使用
: 像是......
: Bartholomew Allen簡稱為Barry Allen
: Timothy Drake簡稱為 Tim Drake
: Alexander Luthor簡稱為Lex Luthor
: .
班門弄斧一下
美國人名(first name/given name)平常以簡寫或暱稱表示的其實有非常多:
Theodore = Ted/Teddy
( 例如大家都聽過的老羅斯福Theodore Roosevelt Jr.
有趣的是中文環境講的這位老羅斯福其實全名有個Jr.)
Josiah = Jed
Joshua = Josh
Edward = Ed
Leonard = Leo
Donnatella = Donna
Tobias = Toby
Samuel = Sam
Madeline = Mandy
Zachariah = Zack/Zach
...等等,等等
( 眼尖的板友可能會發現這些例子蠻多都是聖經人物的名字 )
美國人平常自我介紹或行文時也蠻常直接使用這些簡寫的
只有正式場合或法律效力文件會搬出完整全名(包含middle name)
此外突然想到,英語姓氏和日本一樣,也有許多是來自生活中的事物,例如:
職業:Smith(工匠)、Cook、Baker(烘焙)、Archer
顏色/生理特徵:Green、Brown
環境/地名:Hill、Clinton、Eastwood
( 所以知名演員/導演克林伊斯伍德的名字 Clinton "Clint" Eastwood 照字面翻譯就是
「在樹林東邊的有圍籬的屯墾區」XD )
( PS: Eastwood一字的本意有分歧,一說是East of Wood = 樹林的東邊,
也有說是Wood of the East = 在東方的樹林,
考慮到古人創名時常參考周遭地理環境的情況下,
我個人是傾向用前者做解釋 )
補個超級英雄點:
板友都知道雷神索爾(電影版MCU那個)叫Thor Odinson吧?
現實中冰島人到今天還維持著傳統北歐地區的父/母姓繼承命名法
也就是如果今天索爾是冰島人,而且生了一個小孩
(我不知道他到底有沒有生過,請板友補充XD)
是兒子的話他會姓Thorson或Thorsarson,而不是Odinson
是女兒的話則會姓Thorsdottir (Thor's daughter)
甚至,有些冰島人同時使用父姓和母姓
例如 雷克雅維克市長 "Dagur Bergboruson Eggertsson"
(Bergbora 和 Eggert 的兒子 Dagur)
而且由於這種命名法,冰島人要取一個先前未曾使用過的名字
必須能符合冰島語的文法規則,且經過冰島人名委員會同意才能使用XD
(PS: 有些複製下來的冰島文字母會以全形顯示,可能不方便閱讀,
因此我擅自改成外形相近的半形英文字母)
以上一點冷知識,有錯誤的話歡迎指正和補充喔
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.40.66.171
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/SuperHeroes/M.1490780397.A.7DF.html
※ 編輯: TYS1111 (114.40.66.171), 03/29/2017 17:46:07
推
03/29 17:45, , 1F
03/29 17:45, 1F
→
03/29 17:46, , 2F
03/29 17:46, 2F
→
03/29 17:46, , 3F
03/29 17:46, 3F
估狗"冰島人姓名 維基"或"icelandic name wiki"即可喔
※ 編輯: TYS1111 (114.40.66.171), 03/29/2017 17:47:24
→
03/29 17:48, , 4F
03/29 17:48, 4F
→
03/29 17:50, , 5F
03/29 17:50, 5F
推
03/29 17:51, , 6F
03/29 17:51, 6F
※ 編輯: TYS1111 (114.40.66.171), 03/29/2017 17:52:35
推
03/29 18:13, , 7F
03/29 18:13, 7F
推
03/29 18:13, , 8F
03/29 18:13, 8F
推
03/29 19:04, , 9F
03/29 19:04, 9F
→
03/29 19:04, , 10F
03/29 19:04, 10F
→
03/29 19:04, , 11F
03/29 19:04, 11F
→
03/29 19:04, , 12F
03/29 19:04, 12F
→
03/29 19:04, , 13F
03/29 19:04, 13F
→
03/29 19:04, , 14F
03/29 19:04, 14F
→
03/29 19:04, , 15F
03/29 19:04, 15F
→
03/29 19:05, , 16F
03/29 19:05, 16F
→
03/29 19:07, , 17F
03/29 19:07, 17F
→
03/29 19:07, , 18F
03/29 19:07, 18F
推
03/29 19:09, , 19F
03/29 19:09, 19F
→
03/29 19:09, , 20F
03/29 19:09, 20F
感謝專業補充~~
推
03/29 20:15, , 21F
03/29 20:15, 21F
推
03/29 20:33, , 22F
03/29 20:33, 22F
推
03/29 20:36, , 23F
03/29 20:36, 23F
※ 編輯: TYS1111 (114.40.66.171), 03/29/2017 23:37:16
→
03/31 00:13, , 24F
03/31 00:13, 24F
→
03/31 00:13, , 25F
03/31 00:13, 25F
→
03/31 00:13, , 26F
03/31 00:13, 26F
推
03/31 01:17, , 27F
03/31 01:17, 27F
→
04/01 00:40, , 28F
04/01 00:40, 28F
推
04/01 00:42, , 29F
04/01 00:42, 29F
→
04/01 00:43, , 30F
04/01 00:43, 30F
推
04/02 08:31, , 31F
04/02 08:31, 31F
→
04/02 08:33, , 32F
04/02 08:33, 32F
討論串 (同標題文章)
SuperHeroes 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章