Re: [閒聊] 美味大挑戰的一些有的沒的
我覺得美味大挑戰的翻譯不是很好
像是最新的23集裡面 竟然把鰹魚翻譯成柴魚.......
之前有提到相撲方面的 竟然也把「親方」直譯成親方
讓大家看的一頭霧水 只能望圖生義.....
--
___.. __jgggggggggggggjjjjquj,.,,、
. _,gg瘟躍醴醴醴醴雛醴醴醴醴雛醴醴齟g..
...,j醴醴醴醴醴醴醴醴醴醴醴醴醴醴醴醴醴齟g,,,、
_,,,g醴醴醴醴醴醴醴醴醴醴醴醴醴醴醴醴醴醴醴醴齟. .
、j[醴醴醴醴醴醴醴醴醴醴醴醴醴醴醴醴醴醴醴醴醴醴ggj,...
....j醴醴醴醴醴醴醴醴醴醴醴醴醴醴醴醴醴醴醴醴醴醴醴醴醴飄j、
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.170.161.108
推
163.13.103.153 08/16, , 1F
163.13.103.153 08/16, 1F
→
163.13.103.153 08/16, , 2F
163.13.103.153 08/16, 2F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 2 之 19 篇):
cookcomic 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章