Re: 蘿莉塔真正的原文
※ 引述《Romulus (砂井宙明)》之銘言:
: 呃,很抱歉,我去翻書查了一次,「蘿莉塔」的原文書名
: 就在中文書名的下方:「Luoli Ta」(嗯,我一開始也拼
: 錯…Sorry)
: 是Luoli,不是Louli喔!
林鬱出版社出的洛麗塔嗎? 我上網路書店去看了那個封面
發現一件事
那.是.中.文.羅.馬.拼.音
l u o l i t a
ㄌㄨㄛㄌㄧ ㄊㄚ
看得我滿臉黑直線 -.-|||
羅莉塔 英文原名 Lolita
所以 羅莉拼作loli 絕對沒錯
可以去看看先覺出版最新的譯本 封面上中文書名羅麗泰三字背景是英文原名 Lolita
--
該賭上我英美文學科班出身的名譽嗎? :PP
--
我.就.是. 宇宙無敵超級第一可愛的 Loli Queen! *^.^* (轉圈圈)
討論串 (同標題文章)
kodomo 近期熱門文章
31
208
PTT動漫區 即時熱門文章
38
259