Re: 蘿莉塔真正的原文
※ 引述《Hikari (自暴自棄日向梨)》之銘言:
: ※ 引述《Romulus (砂井宙明)》之銘言:
: : 呃,很抱歉,我去翻書查了一次,「蘿莉塔」的原文書名
: : 就在中文書名的下方:「Luoli Ta」(嗯,我一開始也拼
: : 錯…Sorry)
: : 是Luoli,不是Louli喔!
: 林鬱出版社出的洛麗塔嗎? 我上網路書店去看了那個封面
: 發現一件事
: 那.是.中.文.羅.馬.拼.音
: l u o l i t a
: ㄌㄨㄛㄌㄧ ㄊㄚ
: 看得我滿臉黑直線 -.-|||
: 羅莉塔 英文原名 Lolita
: 所以 羅莉拼作loli 絕對沒錯
: 可以去看看先覺出版最新的譯本 封面上中文書名羅麗泰三字背景是英文原名 Lolita
呵呵呵~~~~~~我錯了。(爆汗)
各位,請千萬不要被騙…是LOLITA!!
ペコペコペこコ....
討論串 (同標題文章)
kodomo 近期熱門文章
31
208
PTT動漫區 即時熱門文章