Re: [建議] 關於雙語播出...
基本上在有線數位化之後已經不是系統業者是否願意合作的問題了,
而是頻道商願不願意主動傳送雙語訊號的問題,
但若是因為購片成本的原因才導致無法雙語播出的話
這問題我看要到有線全面數位化後才有解,
除非國內的動畫代理商或漫畫出版社
願意集中在ANIMAX打電視廣告
(有線數位化後在未來可能會依照你想看的頻道量
來決定要付多少費用)
※ 引述《tingchia (怪胎小嘉)》之銘言:
: 關於這點其實我個人曾詢問過
: 他們也曾認真考慮過這個方向
: 然迄今基於成本與系統業者是否合作的問題
: 暫時還不是個選項
: 我們也知道目前
: Animax Asia 亞洲總台與 Animax Hong Kong
: 有雙語播出
: 但它們均屬於額外付費頻道
: 再不然就是在基本頻道區,但基本頻道的數目頂多三、四十個
: 不像台灣差不多的價格卻塞了近百個頻道
: 使用者付費收視的付出較高,因此不用依賴大量商業廣告就能維持收入
: 而在台灣,基本收視,平均基本收視區
: 每個月每收視戶平均每頻道的收視成本
: 大概就五塊多台票,頂多六塊了不起(以 100 個頻道計算的話)
: 且還不計入系統業者的營運成本
: 因此需要大量的商業廣告才能勉強撐下
: 雙語對頻道在台灣的經營成本將會成為莫大負擔
: 他們並不像 Cartoon Network 跟 Disney Channel等頻道有大量的自製節目
: 而是要向日本的電視台, 製作單位或本地的的代理商購買版權
: 而日本動畫的原音授權又非常地高,若所有節目皆雙語化
: 或全部有原音播出,經營成本會高到嚇死人
: 而且以 Animax 在台灣的收視情況,恐怕廣告主也不願意多付錢給他們
: 如果在台灣採取像其他地區放額外付費,
: 便恐怕生存不下去(台灣的有線收視戶多半不願意付費)
: 因此目前暫時無法實現雙語這一點我是
: 目前的策略屬權宜之計,但未來的發展我們也難以預料
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.229.95.227
討論串 (同標題文章)
ANIMAX 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章