Re: [閒聊]關於四葉的翻譯
※ 引述《ultrafile (???)》之銘言:
: ※ 引述《aaasahi (天雨)》之銘言:
: : 可以請問一下水怪版是指?
: : 是那種論壇私下翻譯嗎?
: 水怪版是從 terry0201 兄的FTP抓下來的
: (不好意思 terry0201 兄,昨晚抄你站的那個就是小弟啦 >_< )
: : 領薪水翻的比我們這種只是熱情的差的話
: : 我是老闆我會叫那個翻譯吃大便XD
: 對啊 !! XD
: 不過台版這次翻得真的不錯,怎麼說呢 .... 很 "傳神" 吧
: 看過 scan 本我才覺得,這套真的應該買實體本收起來
台版比較不喜歡的只有第四話...
我比較喜歡翻成" 好大 ! " 感覺比較蠢XD
"嘎喔! " 也比" 吼" 來的妙XD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.165.167.70
推
203.67.190.136 03/13, , 1F
203.67.190.136 03/13, 1F
推
140.112.242.171 03/13, , 2F
140.112.242.171 03/13, 2F
→
218.166.130.245 03/13, , 3F
218.166.130.245 03/13, 3F
推
61.228.194.191 03/13, , 4F
61.228.194.191 03/13, 4F
推
61.224.42.14 03/14, , 5F
61.224.42.14 03/14, 5F
討論串 (同標題文章)
Azumanga 近期熱門文章
11
18
PTT動漫區 即時熱門文章