Re: [問題] 找一部動漫已回收

看板C_Chat (希洽)作者 (戦艦棲姫)時間8年前 (2016/04/11 12:20), 8年前編輯推噓267(2670580)
留言847則, 200人參與, 最新討論串2/18 (看更多)
原文恕刪 個人很無法接受用動漫來稱呼動畫的說法 我們看的這種動畫有個正式名稱叫做日本深夜動畫 而動漫原本是「動畫與漫畫」的簡稱 原本是只有媒體使用(XX動漫祭等等) 但後來大家似乎越來越習慣以動漫來稱呼動畫 我覺得這不是好現象,畢竟你說動漫,那漫在哪裡呢? 當然可能討論下去要討論到語言的流變等等了 我只是希望大家可以用詞精準一些而已 畢竟又不是只有日本有動漫,美國也有動漫阿 我們不應該用大範圍的指定來代替小範圍的指定 我們不會用午餐來指稱咖哩飯,所以我們也不應該用動漫來稱呼動畫 以上 我知道這種發文容易引戰,如果引戰的話我就刪文自請水桶… -- Sent from my 16"/50 Triple Cannon Turret -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 120.102.249.163 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1460348404.A.7D1.html

04/11 12:20, , 1F
勇者(咦
04/11 12:20, 1F

04/11 12:21, , 2F
動漫
04/11 12:21, 2F

04/11 12:21, , 3F
卡通
04/11 12:21, 3F

04/11 12:22, , 4F
ANIMAX:最新動漫(ry
04/11 12:22, 4F

04/11 12:22, , 5F
大家爽就好..不知道有甚麼好戰的w
04/11 12:22, 5F

04/11 12:23, , 6F
動漫頻道
04/11 12:23, 6F

04/11 12:23, , 7F
因為沒有大家都爽阿 所以只好戰了
04/11 12:23, 7F

04/11 12:23, , 8F
你懂,我懂,他也懂就好啦,又不是教育部規定
04/11 12:23, 8F
不,這之中還是有差別的 我下面有寫原因 而且如果我們自己不嚴格一點要求,外人就更隨便了

04/11 12:24, , 9F
會動的漫畫 https://goo.gl/FKopHG
04/11 12:24, 9F
※ 編輯: Senkanseiki (120.102.249.163), 04/11/2016 12:26:17

04/11 12:25, , 10F
你很無聊
04/11 12:25, 10F
簡單來說,這是一種自我要求 我當然不會要求大家都該這麼做,所以我只是建議 我們自己都隨便了,那怎麼希望別人會尊重? ※ 編輯: Senkanseiki (120.102.249.163), 04/11/2016 12:27:24

04/11 12:26, , 11F
我騎的是機車不要再說它是交通工具 它叫做機車
04/11 12:26, 11F

04/11 12:27, , 12F
很多作品又有動畫又有漫畫阿 合稱何彷?
04/11 12:27, 12F

04/11 12:27, , 13F
先要求ANIMAX吧XD
04/11 12:27, 13F

04/11 12:27, , 14F
挺無聊的
04/11 12:27, 14F

04/11 12:28, , 15F
很無聊+1 我以前也會去計較這種定義問題 如御宅 不過後來
04/11 12:28, 15F

04/11 12:28, , 16F
覺得語言是活的就算了
04/11 12:28, 16F
語言是活的,但語言也有道理 不應該放棄對語言的要求 不然就會漸漸失去自己的原則 ※ 編輯: Senkanseiki (120.102.249.163), 04/11/2016 12:28:41

04/11 12:30, , 17F
看了原文想說解決了怎麼會有回文 就猜說大概又要正名了
04/11 12:30, 17F

04/11 12:30, , 18F
果不其然wwwwww
04/11 12:30, 18F
你對追求原則的人有什麼意見嗎?

04/11 12:30, , 19F
我是覺得原文的用法沒問題啦,只是如果沒看到Animax上
04/11 12:30, 19F
就是因為會有範圍定義過廣的問題才會糾正

04/11 12:30, , 20F
我了解原PO的感受 就像我不喜歡我爸每次都把動畫稱為"卡通
04/11 12:30, 20F

04/11 12:30, , 21F
看到的話,我會想先問是動畫還漫畫去縮小範圍
04/11 12:30, 21F
這是好方法,但如果一開始講清楚,就可以省下這層功夫 這就是追求精確的好處

04/11 12:30, , 22F
不是所以動畫都是漫改 用會動的漫畫簡稱覺得很爛
04/11 12:30, 22F
是不是漫改其實不重要,畢竟都改編了,那就叫動畫就好

04/11 12:30, , 23F
"一樣。明明就不一樣...QQ
04/11 12:30, 23F
完全同意,卡通是動畫的一種

04/11 12:32, , 24F
贊成原po的見解 用詞要精確 動畫就動畫 漫畫就漫畫
04/11 12:32, 24F
※ 編輯: Senkanseiki (120.102.249.163), 04/11/2016 12:33:28

04/11 12:32, , 25F
動漫季用動漫是個統稱 有動畫漫畫輕小等等 但是單指動畫
04/11 12:32, 25F

04/11 12:32, , 26F
用動漫無法接受
04/11 12:32, 26F
動漫祭可以接受是統稱+1 動漫祭又不是只有動畫,認真一點的話應該要叫做ACGN祭 可惜媒體的素養太差…

04/11 12:33, , 27F
「著名漫畫改編的動畫」正確還是「著名漫畫改編的動漫
04/11 12:33, 27F

04/11 12:33, , 28F
御宅族被台灣媒體濫用的情況比較像望文生義
04/11 12:33, 28F
還有 779 則推文
還有 94 段內文
04/11 18:06, , 808F
我是指動畫不能擴大解釋動漫這爭點
04/11 18:06, 808F

04/11 18:06, , 809F
我覺得動畫分鏡稿跟漫畫分鏡稿好像是不太一樣的東西
04/11 18:06, 809F

04/11 18:07, , 810F
所以我無法接受動畫=會動的漫畫。啊不過我沒有反駁qwdhc的
04/11 18:07, 810F

04/11 18:07, , 811F
意思
04/11 18:07, 811F

04/11 18:09, , 812F
這兩個是不同啊,所以用在這裡,我覺得應該蠻適合的。
04/11 18:09, 812F

04/11 18:11, , 813F
像是有人想問動畫分鏡稿該怎麼畫,發文卻只說「請問分
04/11 18:11, 813F

04/11 18:11, , 814F
鏡稿(ry」那裡面自然就會有人去討論漫畫分鏡吧?
04/11 18:11, 814F

04/11 18:12, , 815F
念你一代宗師 拿件雨衣在進桶吧
04/11 18:12, 815F

04/11 18:15, , 816F
覺得沒必要動漫或動畫 兩個詞組只能留一
04/11 18:15, 816F

04/11 18:16, , 817F
很多國家語言都存在著物認或歧意的詞組或語句
04/11 18:16, 817F

04/11 18:16, , 818F
更何況中文也有一個詞組 只取前面意思
04/11 18:16, 818F

04/11 18:16, , 819F
不是留一的問題啊,是上下位概念的問題,並沒有人要廢除動
04/11 18:16, 819F

04/11 18:16, , 820F
的狀況
04/11 18:16, 820F

04/11 18:17, , 821F
沒人說要消滅「動漫」這詞啊 這篇要強調的是動漫不是只
04/11 18:17, 821F

04/11 18:17, , 822F
漫的意思。是不適合在"只要動畫"的時候卻講"動漫"
04/11 18:17, 822F

04/11 18:17, , 823F
動畫 而是動畫和漫畫的泛稱啊
04/11 18:17, 823F

04/11 18:17, , 824F
沒有要只留一啊,只是能用更精準的詞,為什麼要用通稱
04/11 18:17, 824F

04/11 18:18, , 825F
動漫 compries comic and amimate, if you want to infer
04/11 18:18, 825F

04/11 18:18, , 826F
少打一個「有」字XD
04/11 18:18, 826F

04/11 18:19, , 827F
animate but not comic, please do not use "動漫".
04/11 18:19, 827F

04/11 18:19, , 828F
(中式英文發動) (這樣有沒有精確一點)
04/11 18:19, 828F

04/11 18:20, , 829F
用英文不會比較精確吧XD
04/11 18:20, 829F

04/11 18:20, , 830F
QQ看推文好像是這種狀況 我是認為都能有 沒必要大反應
04/11 18:20, 830F

04/11 18:21, , 831F
輕鬆聊的地方 又不是接CASE還是寫論文
04/11 18:21, 831F

04/11 18:22, , 832F
所以你能接受動漫=會動的漫畫...?我可無法
04/11 18:22, 832F

04/11 18:27, , 833F
"動漫"只是字首略縮詞,和ACG一樣
04/11 18:27, 833F

04/11 18:28, , 834F
不會有人認為ACG=ANIME吧
04/11 18:28, 834F

04/11 18:28, , 835F
那為什麼要讓動漫=動畫?
04/11 18:28, 835F

04/11 18:30, , 836F
爬文看來 ㄧ開始的文要問"動畫" 並不是在問動漫
04/11 18:30, 836F

04/11 18:31, , 837F
#1N2oB3YC 發文者自己都講了
04/11 18:31, 837F

04/11 20:54, , 838F
索尼克舉的例子怪怪的
04/11 20:54, 838F

04/11 20:56, , 839F
推原po,兩者就不同名詞
04/11 20:56, 839F

04/11 21:31, , 840F
推! 中文本身就已經夠模糊了,用詞要求精準一點也好
04/11 21:31, 840F

04/11 22:28, , 841F
宅男已經是弱勢了,還內戰
04/11 22:28, 841F

04/12 01:07, , 842F
我一直以為是會動的漫畫
04/12 01:07, 842F

04/12 01:07, , 843F
以前只在意卡通跟動漫還跟別人吵架
04/12 01:07, 843F

04/12 01:07, , 844F
覺得自己解釋錯誤 好像白痴
04/12 01:07, 844F

04/12 02:04, , 845F
支持原po 支那用語
04/12 02:04, 845F

04/12 07:35, , 846F
推。台灣就是一堆明明就錯,每次都要用語言使用云云,
04/12 07:35, 846F

04/12 07:36, , 847F
硬凹成對的。
04/12 07:36, 847F
文章代碼(AID): #1N2oNqVH (C_Chat)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1N2oNqVH (C_Chat)