Re: [討論] 對岸用語讓我們的用語消失已回收
看板C_Chat (希洽)作者kobaylin (點子 PSN:cuteIDEA)時間8年前 (2016/12/24 10:51)推噓17(19推 2噓 33→)留言54則, 21人參與討論串8/29 (看更多)
※ 引述《sevenzgod (7z)》之銘言:
: 從神奇寶貝的寶可夢
寶可夢是任天堂官方定義的正統譯名 ,要不要順便連拳皇也鞭一下 ?
: 到現在鹹蛋超人的奧特漫
台灣真正譯名是超人力霸王 or 宇宙超人
當你講到所謂 "鹹蛋超人" 這字眼時 ,你已經是你自己口中的屁孩了
因為這譯名來自於香港某位藝人的隨口亂扯 ,卻取代了台灣本土的譯名
: 其中還有
: 格林機槍 加特林
: 雷射變激光
: 每次聽到屁孩同學玩26槍戰遊戲
: 講這些都整個傻眼加上無言
有何傻眼 ,文化交流本來就是你學我我學你
你在這篇使用的語系文字 ,追根究柢不也同樣是對岸所傳過來的 ?
連台海兩岸真正分隔兩國並敵對戰爭的半世紀中 ,仍然學習對岸唐朝傳來的文化
看過林大B或Bili惡搞就知道 ,對岸也同樣學到了 "靠北" "騷想幹" "夭壽" 等字眼
有沒有聽過人家靠北說為何學到了靠北這個詞
==========
何況你都說是玩26槍戰遊戲了 ,是26詞自然不難理解吧 ?
要不要再順便開一篇文探討大家都看日本ACG ,被日本文化侵略嚴重令人無言 XD?
我還以為這是上世紀八零年代才會有的調調
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.170.193.219
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1482547867.A.B99.html
推
12/24 10:52, , 1F
12/24 10:52, 1F
推
12/24 10:53, , 2F
12/24 10:53, 2F
對 ! 又是歐派又是胖次的 ,日本用語讓我們的用語消失 ,被日本侵略嚴重啊 (!?)
諷刺的是 ,前面才在討論版規對於偷渡政治文章的規範問題
現在馬上就跑出這個莫名其妙的東西
尤其這串我的前一篇回應
※ 編輯: kobaylin (118.170.193.219), 12/24/2016 10:56:04
→
12/24 10:53, , 3F
12/24 10:53, 3F
推
12/24 10:55, , 4F
12/24 10:55, 4F
→
12/24 10:55, , 5F
12/24 10:55, 5F
→
12/24 10:55, , 6F
12/24 10:55, 6F
→
12/24 10:56, , 7F
12/24 10:56, 7F
噓
12/24 10:56, , 8F
12/24 10:56, 8F
推
12/24 11:01, , 9F
12/24 11:01, 9F
推
12/24 11:02, , 10F
12/24 11:02, 10F
→
12/24 11:02, , 11F
12/24 11:02, 11F
→
12/24 11:03, , 12F
12/24 11:03, 12F
推
12/24 11:04, , 13F
12/24 11:04, 13F
從我祖父母時代的歐脫敗.羅賴把.北壓另古 .....到現在 ,台灣一堆日本用字都很常用
可是至今從來就沒看過有人在網路上靠北過這個
不就單純文化交流而已 ?
※ 編輯: kobaylin (118.170.193.219), 12/24/2016 11:07:39
→
12/24 11:09, , 14F
12/24 11:09, 14F
→
12/24 11:09, , 15F
12/24 11:09, 15F
→
12/24 11:09, , 16F
12/24 11:09, 16F
噓
12/24 11:10, , 17F
12/24 11:10, 17F
你沒做過木工或五金對吧 ,業界一堆日本用語多到你會怕
※ 編輯: kobaylin (118.170.193.219), 12/24/2016 11:11:30
→
12/24 11:10, , 18F
12/24 11:10, 18F
推
12/24 11:11, , 19F
12/24 11:11, 19F
林大B的B娘表情圖 ,中文寫 "喔 萌妹子" 底下漢語拼音 "騷 想幹"
推
12/24 11:11, , 20F
12/24 11:11, 20F
→
12/24 11:11, , 21F
12/24 11:11, 21F
→
12/24 11:13, , 22F
12/24 11:13, 22F
因為這裡是西洽 ,我可不想像某些人違規去偷渡奇怪的話題 ,比如那個破四十推的
※ 編輯: kobaylin (118.170.193.219), 12/24/2016 11:15:02
推
12/24 11:15, , 23F
12/24 11:15, 23F
最明顯的是法律與經濟相關用詞
※ 編輯: kobaylin (118.170.193.219), 12/24/2016 11:17:26
推
12/24 11:16, , 24F
12/24 11:16, 24F
→
12/24 11:17, , 25F
12/24 11:17, 25F
→
12/24 11:17, , 26F
12/24 11:17, 26F
推
12/24 11:18, , 27F
12/24 11:18, 27F
推
12/24 11:28, , 28F
12/24 11:28, 28F
推
12/24 11:42, , 29F
12/24 11:42, 29F
→
12/24 12:02, , 30F
12/24 12:02, 30F
推
12/24 12:07, , 31F
12/24 12:07, 31F
推
12/24 12:10, , 32F
12/24 12:10, 32F
→
12/24 12:10, , 33F
12/24 12:10, 33F
→
12/24 12:11, , 34F
12/24 12:11, 34F
推
12/24 12:11, , 35F
12/24 12:11, 35F
→
12/24 12:12, , 36F
12/24 12:12, 36F
→
12/24 12:12, , 37F
12/24 12:12, 37F
→
12/24 12:13, , 38F
12/24 12:13, 38F
→
12/24 12:13, , 39F
12/24 12:13, 39F
推
12/24 12:16, , 40F
12/24 12:16, 40F
→
12/24 12:16, , 41F
12/24 12:16, 41F
→
12/24 12:29, , 42F
12/24 12:29, 42F
→
12/24 12:30, , 43F
12/24 12:30, 43F
→
12/24 12:32, , 44F
12/24 12:32, 44F
原來自動車是外語音譯 ,這個詞現在老一輩還在用
※ 編輯: kobaylin (118.170.193.219), 12/24/2016 12:35:24
→
12/24 12:35, , 45F
12/24 12:35, 45F
同語系的話 ,全世界在學的英文都是美式英文
澳洲英國南非加拿大甚至新加坡有出來靠北美國用詞消滅他們嗎 ?
※ 編輯: kobaylin (118.170.193.219), 12/24/2016 12:37:07
→
12/24 12:38, , 46F
12/24 12:38, 46F
→
12/24 12:39, , 47F
12/24 12:39, 47F
→
12/24 12:40, , 48F
12/24 12:40, 48F
推
12/24 13:10, , 49F
12/24 13:10, 49F
→
12/24 13:21, , 50F
12/24 13:21, 50F
推
12/24 15:11, , 51F
12/24 15:11, 51F
→
12/24 15:12, , 52F
12/24 15:12, 52F
→
12/24 15:14, , 53F
12/24 15:14, 53F
→
12/24 15:14, , 54F
12/24 15:14, 54F
討論串 (同標題文章)
C_Chat 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章