Re: [問題] 咦?武俠西方人無法理解 真正的原因是?
看板C_Chat (希洽)作者ccyaztfe (best_troll_tw)時間5年前 (2019/07/04 07:29)推噓1(1推 0噓 3→)留言4則, 1人參與討論串17/64 (看更多)
※ 引述《hcju (On Green Dolphin Street)》之銘言:
: 其實沒有不了解的問題,只是還沒有很大眾,
: 基本上就是對東方文化有興趣的人就會去碰,而且會去碰的人通常了解程度也不差。
: 其實問題應該要明確定義哪一部武俠作品沒有在西方造成流行才是。
: 臥虎藏龍當年的美國的票房也有排在第12位,還贏過像"霹靂嬌娃"、""隨身變2"
: "驚天動地60秒""獵殺U-571"之類的商業片,這要說不流行嗎?
: 這可是一部沒有一個英美演員,一句英文對白貨真價實的武俠片。
: 然後現在Netflix的普及,有很多你以為美國人沒看過的作品,
: 其實他們會透過影音串流服務去看,我就碰過一個美國白人在Netflix找李連杰作品,
: 順便笑傲江湖跟黃飛鴻系列都看全的,這樣的人也不算少數。
: 文字作品大概是比較吃虧的,但是我想魔戒如果不是電影紅,
: 台灣大概也沒多少人去看他的原著小說吧。
: 所以你要人家流行,也得要有夠好夠新的作品才行,
: 不能只是就憑著一個武俠經典就期望人家買帳,這畢竟不是他們的文化...
真的
像日本的忍者跟武士文化,也是透過電影 動漫等等方式輸出到歐美的
文字真的沒什麼人有時間、有心力去看啦
更何況要翻得傳神就超級難
反而是拍成影片或是漫畫的方式才容易理解
所以西方人無法理解的真正原因就是輸出方式不對!
-----
Sent from JPTT on my iPhone
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.141.208.220 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1562196590.A.3A7.html
推
07/04 07:51,
5年前
, 1F
07/04 07:51, 1F
→
07/04 07:54,
5年前
, 2F
07/04 07:54, 2F
→
07/04 07:55,
5年前
, 3F
07/04 07:55, 3F
→
07/04 07:59,
5年前
, 4F
07/04 07:59, 4F
討論串 (同標題文章)
C_Chat 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章
6
19