Re: [閒聊] 支語警察的啟動標準?已回收

看板C_Chat (希洽)作者 (安大愛)時間2年前 (2022/10/01 10:27), 編輯推噓2(425)
留言11則, 7人參與, 2年前最新討論串12/38 (看更多)
講到這讓我想起一件事 之前在協助錄音工作的劇本確認時 進行到某個段落時,合作的聲音導演(協助確認配音狀況的人)示意暫停 跟我說某個詞感覺比較像是中國的用語,看是不是有需要替換 哪個詞其實我是忘了,也不是這篇文的重點 在短暫思考過後,最終我還是決定更換 主要是因為一方面那並不像什麼 三觀、偉光正、接地氣等真真正正中國大陸時興的網路用語 二方面我知道聲音導演的顧慮 但如果真的為這件事燒起來也太好笑了 事實上語言本來就是互相影響的 中文在演變的過程中一直也都有受到外來語的影響 有些支語警察置之不理,甚或吹捧的日本外來語甚至源頭也是從中文來的 我自己也不是很喜歡中國流行的那些網路用語 只要自己心裡有個底限也就是了,至於警察們要怎麼燒,隨便吧 有什麼意見就先證明我用的詞彙是民國38年後中國才出現的詞彙 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.250.242.65 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1664591226.A.429.html

10/01 10:29, 2年前 , 1F
有些日文漢字詞彙的意思是從中文古文延伸的,只要沒差太
10/01 10:29, 1F

10/01 10:29, 2年前 , 2F
多其實都還好。支語同理
10/01 10:29, 2F

10/01 10:31, 2年前 , 3F
證明?支語警總說是支語就是證明了,懂
10/01 10:31, 3F

10/01 10:33, 2年前 , 4F
不過質量去死
10/01 10:33, 4F

10/01 10:45, 2年前 , 5F
應該是被人反串炒作爭議,不是很誇張誰會去吵這個
10/01 10:45, 5F

10/01 10:58, 2年前 , 6F
支語衛兵找稻草人來打
10/01 10:58, 6F

10/01 11:05, 2年前 , 7F
說你支語衛兵你就是支語衛兵了
10/01 11:05, 7F

10/01 11:29, 2年前 , 8F
為什麼你會覺得支語警察在吹捧日本外來語= =
10/01 11:29, 8F

10/01 11:49, 2年前 , 9F
職責不同 要請倭語警察
10/01 11:49, 9F

10/01 12:21, 2年前 , 10F
原來是紮草人戰術
10/01 12:21, 10F

10/01 12:32, 2年前 , 11F
警總說你紮稻草人,你就是紮稻草人了,反正規則是警總定的
10/01 12:32, 11F
文章代碼(AID): #1ZDwLwGf (C_Chat)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1ZDwLwGf (C_Chat)