Re: [閒聊] 支語警察的啟動標準?已回收

看板C_Chat (希洽)作者 ( )時間3年前 (2022/10/01 10:39), 3年前編輯推噓29(30174)
留言105則, 28人參與, 3年前最新討論串13/38 (看更多)
沒差吧 台灣也有類似狀況啊 從哪邊引進的就用哪邊的稱呼 洋芋片叫洋芋 薯條叫薯 超市賣整顆的叫馬鈴薯 川菜館炒的叫酸辣土豆絲 台式料理店賣的叫生魚片或沙西米 日式料理店賣的叫刺身 餛飩扁食抄手雲吞 講的還不都是同一個東西? ※ 引述《yniori (偉恩咖肥)》之銘言: : 講一個有意思的 : 支語中“土豆”指的是台灣的“馬鈴薯”沒錯吧 : 但他們的洋芋片就樂事那種包裝的卻不是講土豆片 : 是講薯片 : 那薯片不就馬鈴薯的薯嘛 : 他們的土豆片是另外指片狀的馬鈴薯零食 : 但洋芋片他們稱薯片 : 規則是啥呢 : 算了~懶得深究 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.200.11.39 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1664591979.A.108.html

10/01 10:40, 3年前 , 1F
對啊
10/01 10:40, 1F

10/01 10:40, 3年前 , 2F
你碰到戰後第一代來台的 有些老杯杯還會糾正你餛飩扁食
10/01 10:40, 2F

10/01 10:41, 3年前 , 3F
抄手雲吞是四種不同東西 做人不能這麼差不多
10/01 10:41, 3F
都一樣啊 只是各地作法不同 就像是滷肉飯 有人整塊滷,有人切成臊子去滷 做出來的都是滷肉飯啊 ※ 編輯: medama (1.200.11.39 臺灣), 10/01/2022 10:42:05

10/01 10:44, 3年前 , 4F
嗯嗯,你也差不多是個直立猿人
10/01 10:44, 4F

10/01 10:47, 3年前 , 5F
我正港的台灣人還真的看不懂什麼雲吞
10/01 10:47, 5F
https://i.imgur.com/QOrMYKN.png
桂冠雲吞在台灣很久了耶 應該至少三十年有吧

10/01 10:47, 3年前 , 6F
小的推薦"potato"植株叫「薯茄」; 塊莖叫「茄薯」
10/01 10:47, 6F

10/01 10:47, 3年前 , 7F
可以理解外省族群的存在,可是平常不會去在意這個
10/01 10:47, 7F
※ 編輯: medama (1.200.11.39 臺灣), 10/01/2022 10:48:34

10/01 10:48, 3年前 , 8F
要不是最前面有人反串挑這種爭議題目出來打,有人分
10/01 10:48, 8F

10/01 10:49, 3年前 , 9F
雲吞其實是粵語,日本這個食物的發音也是粵語的雲吞
10/01 10:49, 9F
粵語也是中國方言啊 就像土豆(花生)也是來自閩南語塗豆

10/01 10:50, 3年前 , 10F
沒有,從來沒看過桂冠雲吞,我有買過蝦餃,沒看過
10/01 10:50, 10F
下次超市冷凍櫃注意看看 應該都有吧 剛看各大購物網也都還在賣 ※ 編輯: medama (1.200.11.39 臺灣), 10/01/2022 10:51:23

10/01 10:51, 3年前 , 11F
桂冠雲吞,在台灣用餛飩
10/01 10:51, 11F

10/01 10:51, 3年前 , 12F
怎麼會沒看到 全聯都有在賣桂冠雲吞啊
10/01 10:51, 12F

10/01 10:51, 3年前 , 13F

10/01 10:51, 3年前 , 14F
桂冠雲吞從沒看過應該真的不是其他人的問題...
10/01 10:51, 14F

10/01 10:52, 3年前 , 15F
我做人94這麼差不多 怎樣==
10/01 10:52, 15F

10/01 10:53, 3年前 , 16F
我是這樣分港式叫雲吞 台灣扁食 外省四川抄手 江浙餛飩
10/01 10:53, 16F
來源應該是這樣沒錯 但歸根究底就是薄皮包肉餡 去麵店點餛飩湯跟紅油抄手 只是調味不同(一個加湯、一個加辣) 本體都是一樣的薄皮包肉餡

10/01 10:53, 3年前 , 17F
卜蜂也有冷凍雲吞產品啊,大賣場不難看到
10/01 10:53, 17F

10/01 10:54, 3年前 , 18F
...支語警總連雲吞都沒看過了...支語警總世代的常識已經遠
10/01 10:54, 18F

10/01 10:54, 3年前 , 19F
遠超越北車世代了...唉
10/01 10:54, 19F

10/01 10:55, 3年前 , 20F
包裝應該是後來才改的,30年前吃火鍋沒看過這種印刷
10/01 10:55, 20F
包裝當然會改 但至少30年前就叫雲吞了 剛查桂冠是1970成立的 或許桂冠雲吞更早就有了也不一定 ※ 編輯: medama (1.200.11.39 臺灣), 10/01/2022 10:55:51

10/01 10:55, 3年前 , 21F
不對吧,連雲吞都不知道的,這很明顯是反串吧?
10/01 10:55, 21F

10/01 10:56, 3年前 , 22F
明明就有點不一樣
10/01 10:56, 22F

10/01 10:56, 3年前 , 23F
30年前一定有桂冠雲吞 我小時候陪我媽去買火鍋料時還問
10/01 10:56, 23F

10/01 10:56, 3年前 , 24F
過雲吞是啥東西
10/01 10:56, 24F

10/01 10:56, 3年前 , 25F
不用執著這個啦
10/01 10:56, 25F

10/01 10:57, 3年前 , 26F
這篇源流寫得很清楚啊 但在台灣都統一啦 裡面寫「餛飩跟抄手麵皮的包法不同」 但你去麵店吃餛飩湯跟紅油抄手 上來的都是同一種餛飩,只差在調味不同

10/01 10:57, 3年前 , 27F
雲吞這種等級,應該是我從出生後就知道的,最少保底40年...
10/01 10:57, 27F

10/01 10:57, 3年前 , 28F
雲吞和外省人關係不是很大,雖然天津也叫雲吞而且和周遭
10/01 10:57, 28F

10/01 10:57, 3年前 , 29F
做法不同,但台灣的雲吞是港式的,日本也是
10/01 10:57, 29F

10/01 10:57, 3年前 , 30F
「雲吞」稱法來自廣東話的「餛飩」發音
10/01 10:57, 30F

10/01 10:58, 3年前 , 31F
10/01 10:58, 31F
還有 35 則推文
還有 6 段內文
10/01 11:19, 3年前 , 67F
教育現場看到,是指現在的學生,都在
10/01 11:19, 67F

10/01 11:20, 3年前 , 68F
用抖音聽到中國用語嗎?
10/01 11:20, 68F

10/01 11:20, 3年前 , 69F
抖音,小紅書,直播主影片,盜版翻譯,算是四大宗來源
10/01 11:20, 69F

10/01 11:21, 3年前 , 70F
理解了,教育真的很重要且辛苦。
10/01 11:21, 70F

10/01 11:23, 3年前 , 71F
我想多少有區域差別,目前個人不正規調查看起來似乎是經
10/01 11:23, 71F

10/01 11:23, 3年前 , 72F
濟中下的層級比較容易受影響,我猜是因為娛樂有限,又比
10/01 11:23, 72F

10/01 11:23, 3年前 , 73F
較集中在這四種手段上的緣故,但我也說了這樣本很少算不
10/01 11:23, 73F

10/01 11:23, 3年前 , 74F
得準
10/01 11:23, 74F
應該說「比較不重視教育」吧 可能經濟很好,但工作太忙 以前也是啊 工作忙碌的父母沒時間教 小孩習慣講台語 也是到學校慢慢學國語 老師要教不能講「他給我打」要講「他打我」 現在反而是重視教育的父母會教台語 時代不一樣了 ※ 編輯: medama (1.200.11.39 臺灣), 10/01/2022 11:25:46

10/01 11:24, 3年前 , 75F
我記得在用動漫這個詞之前,有段時間是先叫卡漫?
10/01 11:24, 75F

10/01 11:24, 3年前 , 76F
確實 語言就拿來溝通用的
10/01 11:24, 76F

10/01 11:24, 3年前 , 77F
我的觀察是沒經濟壓力的比較容易接觸
10/01 11:24, 77F

10/01 11:25, 3年前 , 78F
周遭同事帶的小屁孩經常在看對岸影片
10/01 11:25, 78F

10/01 11:25, 3年前 , 79F
有空就拿平版 智慧手機在那邊看
10/01 11:25, 79F

10/01 11:26, 3年前 , 80F
2000年初期論壇還是習慣叫卡漫討論區
10/01 11:26, 80F

10/01 11:26, 3年前 , 81F
那可能該說跟父母的時間有關,比較有時間陪小孩的會到處
10/01 11:26, 81F

10/01 11:26, 3年前 , 82F
玩,或者參加活動之類的,讓他們相對比較少接觸
10/01 11:26, 82F

10/01 11:27, 3年前 , 83F
餛飩扁食抄手雲吞不一樣吧?
10/01 11:27, 83F

10/01 11:28, 3年前 , 84F
尤其Youtube影響很大 現在連那種傳統老師傅都會看TY上
10/01 11:28, 84F

10/01 11:28, 3年前 , 85F
的對岸影片
10/01 11:28, 85F

10/01 11:29, 3年前 , 86F
我不說重視教育是因為這很難量化啦,有的父母很看成績,
10/01 11:29, 86F

10/01 11:29, 3年前 , 87F
但成績以外就相對不太管的
10/01 11:29, 87F

10/01 11:29, 3年前 , 88F
也有那種因為很重視教育所以什麼都要管甚至跑來現場歡的.
10/01 11:29, 88F

10/01 11:29, 3年前 , 89F
...
10/01 11:29, 89F

10/01 11:30, 3年前 , 90F
反正這種趨勢是擋不下來的,就跟中文越來越多人用一樣
10/01 11:30, 90F

10/01 11:31, 3年前 , 91F
就算你嚴格把控自己家的小孩,也管不到別人家的,同儕
10/01 11:31, 91F

10/01 11:31, 3年前 , 92F
間的影響又很大
10/01 11:31, 92F

10/01 11:33, 3年前 , 93F
所以我躺平很久了,比起支語,學生文字閱讀量大幅減少,
10/01 11:33, 93F

10/01 11:33, 3年前 , 94F
使得語文表達能力極端低落這個問題我更頭痛
10/01 11:33, 94F

10/01 11:36, 3年前 , 95F
畢竟比起課本學校的國語 手機上的普通話還比較親近
10/01 11:36, 95F

10/01 12:19, 3年前 , 96F
覺得比起支語 同音錯別字或注音文更該被檢討 還有得
10/01 12:19, 96F

10/01 12:19, 3年前 , 97F
的地
10/01 12:19, 97F

10/01 12:19, 3年前 , 98F
拉麵燙麵都有麵我看差不多
10/01 12:19, 98F

10/01 12:20, 3年前 , 99F
PTT以前看到注音文會噓爆 現在都無所謂了
10/01 12:20, 99F

10/01 12:22, 3年前 , 100F
為啥你會覺得餛飩扁食抄手會是一樣東西...
10/01 12:22, 100F

10/01 13:53, 3年前 , 101F
照你的邏輯 拉麵也是泡麵
10/01 13:53, 101F

10/01 14:39, 3年前 , 102F
以前流傳的就是餛飩扁食抄手是一樣的東西啊 現代年輕人可
10/01 14:39, 102F

10/01 14:39, 3年前 , 103F
能沒人告訴他們是一樣的東西吧
10/01 14:39, 103F

10/01 20:04, 3年前 , 104F
皮厚的是餃子,皮薄的是餛飩,沒包起來的是燒賣
10/01 20:04, 104F

10/01 20:04, 3年前 , 105F
ez
10/01 20:04, 105F
文章代碼(AID): #1ZDwXh48 (C_Chat)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1ZDwXh48 (C_Chat)