Re: [新聞] 馬鈴薯常被稱為土豆? 國中生物課本挨轟:中國用語

看板C_Chat (希洽)作者 (星滅)時間1年前 (2023/04/17 16:59), 1年前編輯推噓19(19040)
留言59則, 30人參與, 1年前最新討論串7/78 (看更多)
我覺得康軒自己有毛病 人家是因為用小紅書跟抖音所以講土豆 你是生物課本欸 你管小紅書熱門用語幹嘛? 小學生用小紅書的 你不教他也知道 不用的教他幹嘛? 那牛逼也是中國常見網路用語 康軒是不是也要介紹 牛逼是用牛的生殖器講一個人很厲害? 然後支語 我是盡量用台灣用法的中文啦 但我一直搞不懂 反支語 到底重不重要? 如果說不重要 那為什麼網路整天抓? 如果說很重要 那為什麼官員整天用? 這新聞查一下後續還可以看到 教育部長潘文忠對此驚訝:「我們審查不可能通過這個」 但是教育部字典卻寫著: 土豆:『2.茄科「馬鈴薯」、「洋芋」的別名。參見「馬鈴薯」條。』 如果我是一個小學生的父母 我到底應該聽教育部長,還是看教育部字典? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.166.19.42 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1681721984.A.0CF.html

04/17 17:00, 1年前 , 1F
人家是官 你不是
04/17 17:00, 1F

04/17 17:00, 1年前 , 2F
看誰講的 有些人講可以接受 有些人講會爆氣
04/17 17:00, 2F

04/17 17:01, 1年前 , 3F
如果很熱門當然要介紹啊 有什麼問題嗎
04/17 17:01, 3F

04/17 17:01, 1年前 , 4F
有些會明顯誤導意思的我認為還是要糾正,像是常被亂用的質量
04/17 17:01, 4F

04/17 17:01, 1年前 , 5F
語言與時俱進,用的人多就改沒毛病
04/17 17:01, 5F

04/17 17:01, 1年前 , 6F
我是覺得課本本來就要選最通俗的用法,今天如果土豆
04/17 17:01, 6F

04/17 17:01, 1年前 , 7F
大多人都當馬鈴薯,那就沒問題
04/17 17:01, 7F

04/17 17:02, 1年前 , 8F
反正滯台支那人越來越多了 沒人在乎
04/17 17:02, 8F

04/17 17:02, 1年前 , 9F
我們現在自以為理所當然的詞彙一堆也是跟剛創造出來的時
04/17 17:02, 9F

04/17 17:02, 1年前 , 10F
都2023年了不要再官大學問大了,一大堆官員離開自己擅長
04/17 17:02, 10F

04/17 17:02, 1年前 , 11F
的領域恐怕就只是個老人
04/17 17:02, 11F

04/17 17:02, 1年前 , 12F
候不一樣,
04/17 17:02, 12F

04/17 17:02, 1年前 , 13F
如果是生物課本 那大概就是在講俗名跟學名的差別吧
04/17 17:02, 13F

04/17 17:03, 1年前 , 14F
官員在用我也很生氣啊,只是別人罵他他不在意罷了
04/17 17:03, 14F

04/17 17:03, 1年前 , 15F
真的被洗腦完成 愛之味土豆麵筋會不會被告沒土豆
04/17 17:03, 15F

04/17 17:03, 1年前 , 16F
在台灣的俗名就是馬鈴薯
04/17 17:03, 16F

04/17 17:05, 1年前 , 17F
台灣現在就看誰講 你大概就知道會有什麼反應
04/17 17:05, 17F

04/17 17:09, 1年前 , 18F
確實
04/17 17:09, 18F

04/17 17:11, 1年前 , 19F
某某人 :高質量MIT
04/17 17:11, 19F

04/17 17:14, 1年前 , 20F
辭典有的不代表常用阿,裡面一堆沒人在用的用法吧
04/17 17:14, 20F

04/17 17:18, 1年前 , 21F
之前官員不就很愛用接地氣...
04/17 17:18, 21F

04/17 17:18, 1年前 , 22F
國民法官廣告就用接地氣啦lol
04/17 17:18, 22F

04/17 17:20, 1年前 , 23F
我第一次聽也覺得幹怎麼可能
04/17 17:20, 23F

04/17 17:20, 1年前 , 24F
但教育部國語辭典裡面沒有一個字是
04/17 17:20, 24F

04/17 17:22, 1年前 , 25F
我只覺得他們八成有東西直接拿中國的複製貼上翻車
04/17 17:22, 25F
※ 編輯: StarBreaker (118.166.19.42 臺灣), 04/17/2023 17:22:44

04/17 17:24, 1年前 , 26F
教育部辭典搞不好是外包亂抄複製貼上更沒參考價值
04/17 17:24, 26F

04/17 17:25, 1年前 , 27F
意思是審查根本沒看或是根本沒審查只是走過場
04/17 17:25, 27F

04/17 17:25, 1年前 , 28F
不會混淆的接地氣我是認為沒差,但是質量、土豆這種原
04/17 17:25, 28F

04/17 17:25, 1年前 , 29F
本已經有另一個意義的,我是無法接受
04/17 17:25, 29F

04/17 17:26, 1年前 , 30F
同意
04/17 17:26, 30F

04/17 17:33, 1年前 , 31F
教育部網路辭典真正的用意是把現在所有華人可能會用的常用
04/17 17:33, 31F

04/17 17:34, 1年前 , 32F
字詞放進去。
04/17 17:34, 32F

04/17 17:38, 1年前 , 33F
三隻小豬也有進教育部辭典一陣子
04/17 17:38, 33F

04/17 17:39, 1年前 , 34F
每次看到吵架的時候就會有人把教育部網路辭典當寶一樣= =
04/17 17:39, 34F

04/17 17:46, 1年前 , 35F
不看教育部字典 不然是看網友說的嗎
04/17 17:46, 35F

04/17 17:49, 1年前 , 36F
一字千金也是堅持一定要教育部字典有收錄的
04/17 17:49, 36F

04/17 17:49, 1年前 , 37F
阿幹問題是增加那詞的,指不定沒有開會就編進去,你拿他
04/17 17:49, 37F

04/17 17:49, 1年前 , 38F
當標準
04/17 17:49, 38F

04/17 17:51, 1年前 , 39F
教育部字典是國家教育研究院編的 你當它野雞單位嗎
04/17 17:51, 39F

04/17 17:51, 1年前 , 40F
畢竟鬼島呆久就知道,有爭議一切是小編的問題,開會紀錄
04/17 17:51, 40F

04/17 17:51, 1年前 , 41F
肯定沒有
04/17 17:51, 41F

04/17 17:53, 1年前 , 42F
別搞笑了好嗎 國教院負責教科書審定 你以為是小編說了算
04/17 17:53, 42F

04/17 17:54, 1年前 , 43F
別搞笑了,這次可是台灣欸
04/17 17:54, 43F

04/17 17:56, 1年前 , 44F
你去首頁看看 光是性平用語就要檢討半年以上了
04/17 17:56, 44F

04/17 17:58, 1年前 , 45F
不是隨便就能新增減少耶
04/17 17:58, 45F

04/17 18:03, 1年前 , 46F
語言是用來溝通的,只要能聽懂不會造成混淆我覺得沒什
04/17 18:03, 46F

04/17 18:03, 1年前 , 47F
麼大不了的。
04/17 18:03, 47F

04/17 18:03, 1年前 , 48F
有問題的是那些兩岸都有但意思不一樣的用語。
04/17 18:03, 48F

04/17 18:07, 1年前 , 49F
因為那個課本內容就是在教同個物種可能有好幾種俗名
04/17 18:07, 49F

04/17 18:07, 1年前 , 50F
,同個俗名在不同地區也可能代表不同意思,所以
04/17 18:07, 50F

04/17 18:07, 1年前 , 51F
科學家才制定學名來統一稱呼
04/17 18:07, 51F

04/17 18:08, 1年前 , 52F
一堆看不懂新聞寫什麼的在那吵支語,閱讀能力堪憂
04/17 18:08, 52F

04/17 19:00, 1年前 , 53F
重編國語辭典修訂本為歷史語言辭典主要記錄語言使用歷程
04/17 19:00, 53F

04/17 19:05, 1年前 , 54F
教育部好意思說喔你們自己的字典一堆支那用語還沒標明
04/17 19:05, 54F

04/17 19:05, 1年前 , 55F
哪來的臉
04/17 19:05, 55F

04/17 19:07, 1年前 , 56F
印象中舊版的辭典還有標註這是地方方言 現在都拿掉了
04/17 19:07, 56F

04/18 11:28, 1年前 , 57F
要看你是什麼人吧…我們之前某位行政院長就很愛用接地氣這
04/18 11:28, 57F

04/18 11:28, 1年前 , 58F
種支語 也很愛引用中國詩詞在談話中 但人家的身份地位不同
04/18 11:28, 58F

04/18 11:28, 1年前 , 59F
04/18 11:28, 59F
文章代碼(AID): #1aFGg03F (C_Chat)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1aFGg03F (C_Chat)