Re: [新聞] 馬鈴薯常被稱為土豆? 國中生物課本挨轟:中國用語

看板C_Chat (希洽)作者 (Taiwanese888)時間1年前 (2023/04/17 17:28), 編輯推噓21(21024)
留言45則, 33人參與, 1年前最新討論串10/78 (看更多)
剛剛推文看到的 渲染也是支語喔? render 台灣好像要叫做彩現/算繪/算圖 可是大部分的軟硬體廠商都是用渲染 這些廠商都被支語入侵了嗎? 參考網站 https://www.techbang.com/posts/56834 http://breezymove.blogspot.com/2013/12/render.html -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.26.108.55 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1681723697.A.FE0.html

04/17 17:29, 1年前 , 1F
你要先講是誰用渲染 底下才能決定要不要出征
04/17 17:29, 1F

04/17 17:30, 1年前 , 2F
如果是政府官員講的我可以接受
04/17 17:30, 2F

04/17 17:31, 1年前 , 3F
台灣那三個說法我都沒看過XD
04/17 17:31, 3F

04/17 17:31, 1年前 , 4F
就是個中文,要不要反中文隨便啦
04/17 17:31, 4F

04/17 17:32, 1年前 , 5F
一樓正解 不過快到下班時間了
04/17 17:32, 5F

04/17 17:32, 1年前 , 6F
十幾年前學3D的時候渲染和算圖都有人用,另外兩個從來沒
04/17 17:32, 6F

04/17 17:32, 1年前 , 7F
聽過
04/17 17:32, 7F

04/17 17:33, 1年前 , 8F
算圖也還算會看到吧
04/17 17:33, 8F

04/17 17:33, 1年前 , 9F
喧染器已經很久惹吧
04/17 17:33, 9F

04/17 17:33, 1年前 , 10F
渲染很久以前就有了吧 不過好像是用在實體作畫上
04/17 17:33, 10F

04/17 17:34, 1年前 , 11F
只不過算圖通常是指自己在輸出作業之類的
04/17 17:34, 11F

04/17 17:34, 1年前 , 12F
彩現是裡面我最後一個知道的 渲染 跟 算圖同時知道
04/17 17:34, 12F

04/17 17:34, 1年前 , 13F
除了算圖的當下我會說算圖 其他好像都是講渲染 因
04/17 17:34, 13F

04/17 17:34, 1年前 , 14F
為感覺上算圖是動詞 渲染是轉品的名詞
04/17 17:34, 14F

04/17 17:34, 1年前 , 15F
算圖現在也還是正常在用啊
04/17 17:34, 15F

04/17 17:34, 1年前 , 16F
你所有用的繁中都是支語
04/17 17:34, 16F

04/17 17:35, 1年前 , 17F
彩現是真的從來沒用過 講了我還會愣半天
04/17 17:35, 17F

04/17 17:35, 1年前 , 18F
台灣一般廣義的應用叫做渲染,如果是自己在輸出就講算圖
04/17 17:35, 18F

04/17 17:35, 1年前 , 19F
不爽的就叫入侵,爽的叫習慣,戳到痛處的會無視,懂?
04/17 17:35, 19F

04/17 17:36, 1年前 , 20F
水墨水彩還有形容帶風向都是既有用法 軟體翻譯也很久
04/17 17:36, 20F

04/17 17:40, 1年前 , 21F
算圖是蝦毀= = 蝦毀
04/17 17:40, 21F

04/17 17:40, 1年前 , 22F
渲染應該比較常用 程式跑條過程叫算圖?
04/17 17:40, 22F

04/17 17:41, 1年前 , 23F
記得keyshot裡面就是寫彩現
04/17 17:41, 23F

04/17 17:42, 1年前 , 24F
以前3D打光丸匯粗讀條的確都縮在算圖=.=
04/17 17:42, 24F

04/17 17:45, 1年前 , 25F
不同行業稱呼也有差異性吧
04/17 17:45, 25F

04/17 17:46, 1年前 , 26F
現在最常用的就是volume redering 因為nerf之前很火紅 大
04/17 17:46, 26F

04/17 17:46, 1年前 , 27F
多人都講渲染
04/17 17:46, 27F

04/17 17:46, 1年前 , 28F
有看過ATI寫過算圖
04/17 17:46, 28F

04/17 17:51, 1年前 , 29F
直接用碩博士論文搜尋render學術上大部分用什麼翻譯
04/17 17:51, 29F

04/17 17:52, 1年前 , 30F
因為都沒整合過吧 這種的本來就小眾
04/17 17:52, 30F

04/17 17:56, 1年前 , 31F
一樓太明白
04/17 17:56, 31F

04/17 17:57, 1年前 , 32F
渲染的確久到不知道誰開始的
04/17 17:57, 32F

04/17 18:08, 1年前 , 33F
渲染有別的意思 跟算圖混用不合適
04/17 18:08, 33F

04/17 18:44, 1年前 , 34F
有些新名詞台灣一開始是用原文的多,有翻中文的少且又多
04/17 18:44, 34F

04/17 18:45, 1年前 , 35F
種翻譯。沒有權威的領頭作主那就是看人多寡。所以後來有
04/17 18:45, 35F

04/17 18:46, 1年前 , 36F
的就被中國那邊的統一常用字取代
04/17 18:46, 36F

04/17 19:00, 1年前 , 37F
某光頭都有在用支語了 然後那時候支語警察都消失了呢
04/17 19:00, 37F

04/17 19:04, 1年前 , 38F
渲染的原意是水彩畫的一種技法
04/17 19:04, 38F

04/17 19:20, 1年前 , 39F
我是渲染和算圖都用,不過最常用的是ren,例如「這卡ren的
04/17 19:20, 39F

04/17 19:20, 1年前 , 40F
話要ren10分鐘」
04/17 19:20, 40F

04/17 19:59, 1年前 , 41F
彩現有啊 老師叫你用麥克筆給你的產品上色 就會說彩現==
04/17 19:59, 41F

04/17 21:06, 1年前 , 42F
我記得half-life2的那時候我測電腦跑不跑動就是寫渲染了
04/17 21:06, 42F

04/18 00:38, 1年前 , 43F
渲染最初完全看不懂。
04/18 00:38, 43F

04/18 03:29, 1年前 , 44F
我這裡碰到的是都用render,跟中國的圈子交流才用渲染。
04/18 03:29, 44F

04/18 10:01, 1年前 , 45F
一樓專業
04/18 10:01, 45F
文章代碼(AID): #1aFH4n_W (C_Chat)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1aFH4n_W (C_Chat)