Re: [新聞] 馬鈴薯常被稱為土豆? 國中生物課本挨轟:中國用語
計較這個挺無聊的......
我們之前不也常用甚麼一生懸命 達人之類的
大陸那邊以前也常看我們港台的節目
只不過現在抖音 B站彈幕 影響
會自然而然地用了大陸用語
我家長輩天天發 問候語
都會開始用早上好 下午好 晚上好
我個人覺得 好用的留下來
像真香 顏值 大家不是用得很開心嗎==
會有爭議或是會混淆的就少用
像質量 我們本來就有另外的意思
避免混淆......
※ 引述《k123amz (小明)》之銘言:
: 馬鈴薯常被稱為土豆? 國中生物課本挨轟:中國用語
: 生活中心/蕭宥宸報導
: https://imgur.com/EZaPb7s

: ▲課文中竟寫著「土豆=馬鈴薯」。(圖/翻攝自臉書)
: https://imgur.com/tNcymvK

: ▲課文被質疑使用中國用語。(圖/翻攝自臉書)
: 抖音、小紅書等手機軟體的「文化入侵」,諸如「牛逼」、「巴逼Q」、「視頻」等中國
: 用語也漸漸滲入台灣人生活。
: 該名教師透過個人臉書曬出照片指出,康軒版國中生物課本中,3‧2章節在介紹「生物的
: 命名與分類」,卻將馬鈴薯寫做土豆,還說「馬鈴薯、花生都常被稱為土豆」。讓他忍不
: 住批評,「台灣什麼時候把馬鈴薯叫做土豆了?康軒的編輯有什麼問題?」
: 教師引述康軒從業人員表示,教育部辭典「土豆」的解釋中也有馬鈴薯。因此,教師還額
: 外查詢「視頻」、「質量」等中國用語,前者有額外注記事指「大陸地區」的影音檔案,
: 後則是正常的科學解釋。
: 教師直言,若以此小節的教育意義,課文應該改成「在台灣洋芋和馬鈴薯是指同一種植物
: ;常說的花生和土豆則是另一種植物。但是台灣的土豆和中國的土豆(馬鈴薯)並不指向
: 同一種植物,這就是俗名容易帶來的問題。故此才需要使用學名避免科學研究上的誤會。
: 」
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.229.199.92 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1681730191.A.18C.html
→
04/17 19:16,
1年前
, 1F
04/17 19:16, 1F
噓
04/17 19:18,
1年前
, 2F
04/17 19:18, 2F
推
04/17 19:20,
1年前
, 3F
04/17 19:20, 3F
→
04/17 19:20,
1年前
, 4F
04/17 19:20, 4F
→
04/17 20:07,
1年前
, 5F
04/17 20:07, 5F
討論串 (同標題文章)
C_Chat 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章
7
21