Re: [新聞] 日本漫畫翻譯行業挑戰!使用 AI 引發業界

看板C_Chat (希洽)作者 (凱子爸)時間2周前 (2024/12/05 18:42), 2周前編輯推噓6(607)
留言13則, 6人參與, 2周前最新討論串5/7 (看更多)
※ 引述《filmwalker (外面的世界)》之銘言: : 雖說 Orange 是以希望更多人看到日本漫畫的出發點去使用 AI 進行漫畫翻譯工作,同時 : 也都理解漫畫翻譯是一個敏感的問題,也表示人類的創造力絕對無法被取代,不過還是有 : 人無法接受這樣的作法。社會學家暨《 Manga in America: Transnational Book : Publishing and the Domestication of Japanese Comics》一書的作者 Casey Brienza : 表示「無論 Orange 的意圖多麼良好,我都覺得使用 AI 翻譯漫畫很令人反感且污辱傳統 : 藝術形式」。 : 儘管 Orange 表示 AI 只是作為輔助,把漫畫面板中的日文字提取出來並翻譯成英文,再 : 將英文貼回漫畫。因為漫畫本身就是一種複雜的藝術形式,圖畫和文字的混合有時會出現 : 在對話框中,有時會散佈在整個頁面中,因此人類在這個過程中依舊需要密切關注 AI 翻 : 譯,避免 AI 出現翻譯錯誤或誤解日文的情況。AI 最多只能作為工具,幫助人類簡化原 : 本耗時太長的作業流程。 因為翻譯本身就是一種藝術 藝術家目前的趨勢就是聯合抵制 有點類似馬丁·尼莫拉的 "起初他們" 最近在搞一些委託 對方(外國人)直接問我: 你要做的作品沒有用AI技術吧 我說沒有 他才願意接受委託 這種做法在同人圈或許可行 但在商業上不太可能 因為用AI取代譯者是資方對勞方的工作機會剝奪 而不是同人圈創作者之間的合作關係 譯者最有機會反抗AI成功的途徑 是藉由原作者本身發聲 跟作者形成同陣線 也就是說 如果一個作者堅持 他的作品在海外市場必須要由人類進行翻譯 那就沒問題 但現在作者與譯者間並沒有直接的橋樑 翻譯轉變為B2B的形式 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 37.19.205.163 (日本) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1733395357.A.0BB.html

12/05 18:48, 2周前 , 1F
當藝術又貴又慢的時候人們就寧願不要藝術了
12/05 18:48, 1F

12/05 18:49, 2周前 , 2F
藝術 像大然那樣嗎
12/05 18:49, 2F
人人都可以自稱是藝術家 不過是不是好的藝術家就見仁見智

12/05 18:49, 2周前 , 3F
而且一個作品要紅,靠的是原作而不是翻譯
12/05 18:49, 3F

12/05 18:50, 2周前 , 4F
原作幹嘛幫翻譯?對他們來說越快在海外賣出更重要吧?
12/05 18:50, 4F
所以成功機會不大。

12/05 18:51, 2周前 , 5F
藝術=$$$$$$
12/05 18:51, 5F

12/05 18:51, 2周前 , 6F
然而最近不是才有例子是 翻譯爛到作者氣到乾脆直接用
12/05 18:51, 6F

12/05 18:51, 2周前 , 7F
AI翻都還比較通順
12/05 18:51, 7F

12/05 18:51, 2周前 , 8F
問題不就在$$$$$$$$
12/05 18:51, 8F
我沒說翻譯都是很有水準的 AI本來就會衝擊到那些不專業的人 ※ 編輯: SkankHunt42 (37.19.205.163 日本), 12/05/2024 18:54:59

12/05 18:52, 2周前 , 9F
你$$$$$給夠多品質當然OK 問題是每個作者不一定有那
12/05 18:52, 9F

12/05 18:52, 2周前 , 10F
麼多預算 或者這部出版本來就沒看好到肯投那麼多錢
12/05 18:52, 10F
????? 你如果是要自費翻譯 那當然是要自己出錢 但今天討論的是海外出版 反而是海外公司付費取得授權耶 難道你覺得尾田會出錢說"快! 幫我把作品翻成中文賣到台灣!!"

12/05 18:52, 2周前 , 11F
藝術是相關業者才看的出來 普通人只在乎能否看懂的品質
12/05 18:52, 11F
※ 編輯: SkankHunt42 (37.19.205.163 日本), 12/05/2024 18:59:00 ※ 編輯: SkankHunt42 (37.19.205.163 日本), 12/05/2024 18:59:35

12/05 19:06, 2周前 , 12F
我後面那句就是說不是作者出錢的情況阿
12/05 19:06, 12F

12/05 19:07, 2周前 , 13F
公司還更有可能CostDown吧
12/05 19:07, 13F
文章代碼(AID): #1dKOET2x (C_Chat)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1dKOET2x (C_Chat)