Re: [閒聊] 硬核是支語嗎???

看板C_Chat (希洽)作者 (洨弟)時間2小時前 (2025/10/25 05:46), 1小時前編輯推噓9(13437)
留言54則, 26人參與, 14分鐘前最新討論串5/6 (看更多)
講句難聽點的 是又怎樣?不是又怎麼樣? 網路上有些人會對大陸用語很反感 多半是因為他們強烈的政治立場 所以用這種方式來管別人用大陸用語 意圖造成別人壓力 逼迫他人發言前自我審查 這也未免太辛苦了吧 為什麼要為了這種人的政治立場,在網路上發言前先考證一下是不是大陸用語? 語言本來就是互相流通,愛用就用不用就不用 你不喜歡用,也要尊重別人喜歡用的權利呀 大家什麼時候看過大陸人在網路上糾察他人用台灣的用語? 就連共產專制的大陸國家人民 胸襟都比以民主自居的某些台灣人民寬廣 補個ACG點 以前(應該是2020年之前)陸網上的盜版線上漫畫繁中為主流 之後才變成簡中為主流 為什麼翻成繁中呢? 據說是因為大陸的字幕組小時候看繁中的線上盜版漫畫長大 感念當年翻譯盜版漫畫的字幕組都是台灣人香港人 所以即便後來字幕組以大陸人居多 還是把翻譯成繁中的習慣保留下來 直到2020年之後才逐漸變成簡中為主流 請問大陸人那時在乎過繁中是台灣人和香港人在用的嗎? 心胸不要這麼小啦 實在是很難看 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.162.178.76 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1761342384.A.E0F.html

10/25 05:47, 2小時前 , 1F
他們只會在網路上叫叫叫
10/25 05:47, 1F

10/25 05:49, 2小時前 , 2F
以前笑人沒文化,現在被人文化海嘯淹到只能無能狂怒唄
10/25 05:49, 2F

10/25 05:53, 2小時前 , 3F
不全然是政治立場啦 英美兩國兩邊的英語用語之爭也是一直都
10/25 05:53, 3F

10/25 05:53, 2小時前 , 4F
同語系本來就容易大吞小 誰叫台灣娛樂圈死透了
10/25 05:53, 4F

10/25 05:55, 2小時前 , 5F
在 語言差異代表的是文化差異 重視文化留存的自然會重視這
10/25 05:55, 5F
※ 編輯: Yourmotherla (1.162.178.76 臺灣), 10/25/2025 05:57:26

10/25 05:58, 2小時前 , 6F
個 人數多跟市場大的本來話語權就大 但兩邊文化差異會一直
10/25 05:58, 6F

10/25 05:58, 2小時前 , 7F
這個我記得有看過推特做翻譯的解釋 說現在還用繁體是
10/25 05:58, 7F

10/25 05:58, 2小時前 , 8F
因為字體問題
10/25 05:58, 8F

10/25 05:58, 2小時前 , 9F
至於什麼是字體問題 天曉得 忘了
10/25 05:58, 9F

10/25 06:00, 2小時前 , 10F
存在 差異同化或同中求異乃是兩種文化自然現象 放寬心就好
10/25 06:00, 10F

10/25 06:03, 2小時前 , 11F
字體問題就是簡體字的字體數量太少,繁體的選擇更多
10/25 06:03, 11F
是嗎? 很難想像一個14億人口使用的簡體字型數量 會少於不到1億人口使用的繁體字型數量 如果字型的邏輯成立 那大陸的網路小說都應該寫成繁體吧 圖文創作也都應該是繁體吧 ※ 編輯: Yourmotherla (1.162.178.76 臺灣), 10/25/2025 06:04:04

10/25 06:08, 2小時前 , 12F
李敖就說 電腦時代 繁體之美 更佔優勢
10/25 06:08, 12F
這倒是真的,而且私以為不論是什麼時代 繁體都遠遠的美於簡體 ※ 編輯: Yourmotherla (1.162.178.76 臺灣), 10/25/2025 06:08:36 ※ 編輯: Yourmotherla (1.162.178.76 臺灣), 10/25/2025 06:09:45

10/25 06:09, 2小時前 , 13F
過去是為了寫字 簡體好推廣 現在誰還寫字 繁體辨識率更高
10/25 06:09, 13F

10/25 06:10, 2小時前 , 14F
簡字就像rmvb方便好下載 繁體就像4K 1080p
10/25 06:10, 14F

10/25 06:14, 1小時前 , 15F
有人在意沒辦法
10/25 06:14, 15F

10/25 06:14, 1小時前 , 16F
用繁體的理由是之前簡體字型少,加上簡體本身空洞
10/25 06:14, 16F

10/25 06:14, 1小時前 , 17F
太多不好蓋住原文常常要修圖,扯到感念到底是什麼
10/25 06:14, 17F

10/25 06:14, 1小時前 , 18F
10/25 06:14, 18F
修圖跟簡體空洞所以用繁體(笑 1. 我看你不會用PS 要替換掉原來的日文 不論你用簡體繁體 都一定得要修圖 以我用了十幾年PS的經驗告訴你 這工量根本所差無幾 2. 所以同樣是簡體,現在簡體字型比以前不空洞? 足以減少修圖的工量?????

10/25 06:14, 1小時前 , 19F
我的話就是哪個好就選哪個
10/25 06:14, 19F

10/25 06:15, 1小時前 , 20F
據說的呀...w
10/25 06:15, 20F
沒錯,僅是據說 這只是個我看過的說法而已 實際上如何要問字幕組

10/25 06:15, 1小時前 , 21F
例如優化比最佳化短 少打字就用優化
10/25 06:15, 21F

10/25 06:25, 1小時前 , 22F
有些會分啦 像質量土豆創可貼這種的在台灣講只會混肴 能表
10/25 06:25, 22F

10/25 06:26, 1小時前 , 23F
最佳化飄移深入人心,不會有人說優化飄移,呼~好險哪。
10/25 06:26, 23F

10/25 06:27, 1小時前 , 24F
達正確的是最要緊的 其他都是次要的
10/25 06:27, 24F

10/25 06:38, 1小時前 , 25F
主因是有些詞真的偏爛
10/25 06:38, 25F

10/25 06:40, 1小時前 , 26F
我是覺得你跑題了,有些支語真的會語意混淆,在台灣不用才
10/25 06:40, 26F

10/25 06:40, 1小時前 , 27F
是對的。
10/25 06:40, 27F

10/25 06:40, 1小時前 , 28F
我也沒看過中國人不承認自己用台語的
10/25 06:40, 28F

10/25 06:43, 1小時前 , 29F
會混淆的詞不要去用不就好了 好用的詞拿來用沒什麼問題吧
10/25 06:43, 29F
※ 編輯: Yourmotherla (1.162.178.76 臺灣), 10/25/2025 06:55:48

10/25 06:53, 1小時前 , 30F
看個人高興好不好,就是自由選擇的東西。
10/25 06:53, 30F

10/25 07:00, 1小時前 , 31F
以前看過中國字幕組說過用繁體字是因為比較好看
10/25 07:00, 31F

10/25 07:01, 1小時前 , 32F
而美醜的概念是會隨著教育改變的 更年輕的沒接觸過繁體字
10/25 07:01, 32F

10/25 07:01, 1小時前 , 33F
自然不會認為繁體字好看 當開始有中國人看不懂繁體字
10/25 07:01, 33F

10/25 07:02, 1小時前 , 34F
你就知道問題出在哪裡了
10/25 07:02, 34F

10/25 07:04, 1小時前 , 35F
繁體在中國的推廣 搞不好還要靠日本漢字
10/25 07:04, 35F

10/25 07:06, 1小時前 , 36F
我哭了 謝謝祖國
10/25 07:06, 36F

10/25 07:10, 1小時前 , 37F
看太多高質量視頻
10/25 07:10, 37F

10/25 07:18, 55分鐘前 , 38F
質量跟視頻這些詞你家4-11也很愛用啦,敢不敢回頭罵你
10/25 07:18, 38F

10/25 07:18, 55分鐘前 , 39F
家4-11呢?
10/25 07:18, 39F

10/25 07:20, 53分鐘前 , 40F
據說呵呵,這理由你信喔?
10/25 07:20, 40F

10/25 07:27, 46分鐘前 , 41F

10/25 07:27, 46分鐘前 , 42F
這文章前半其實沒啥問題,但是從糾察那句開始以後的邏輯
10/25 07:27, 42F

10/25 07:27, 46分鐘前 , 43F
全部都非常可笑
10/25 07:27, 43F

10/25 07:28, 45分鐘前 , 44F
這問題對岸已經討論NNN次了,答案每次都差不多
10/25 07:28, 44F

10/25 07:35, 38分鐘前 , 45F
前面沒問題,後面回覆字型數量那一段超級可笑
10/25 07:35, 45F

10/25 07:36, 37分鐘前 , 46F
什麼詞好用就用 這是內在直覺
10/25 07:36, 46F

10/25 07:37, 36分鐘前 , 47F
簡體字什麼時候出現的?繁體字什麼時候出現的?
10/25 07:37, 47F

10/25 07:37, 36分鐘前 , 48F
這是看人口數的嗎?廠廠
10/25 07:37, 48F

10/25 07:37, 36分鐘前 , 49F
中國不寫繁體小說是因為它們平常用簡體字阿
10/25 07:37, 49F

10/25 07:44, 29分鐘前 , 50F
你曉得中國大陸有在檢討日本漢字用語嗎???
10/25 07:44, 50F

10/25 07:47, 26分鐘前 , 51F
其實字型設計來說簡體有其優勢就是筆畫少
10/25 07:47, 51F

10/25 07:52, 21分鐘前 , 52F
前面說的蠻好,但後面中國人對字體心胸寬廣??? 他們
10/25 07:52, 52F

10/25 07:52, 21分鐘前 , 53F
不知道在意幾次了,都有字幕組被衝到煩了不翻了
10/25 07:52, 53F

10/25 07:59, 14分鐘前 , 54F
拿盜版當ACG點出來侃侃而談,真是好意思
10/25 07:59, 54F
文章代碼(AID): #1e-_EmuF (C_Chat)
文章代碼(AID): #1e-_EmuF (C_Chat)