Re: [閒聊] 硬核是支語嗎???
講句難聽點的
是又怎樣?不是又怎麼樣?
網路上有些人會對大陸用語很反感
多半是因為他們強烈的政治立場
所以用這種方式來管別人用大陸用語
意圖造成別人壓力
逼迫他人發言前自我審查
這也未免太辛苦了吧
為什麼要為了這種人的政治立場,在網路上發言前先考證一下是不是大陸用語?
語言本來就是互相流通,愛用就用不用就不用
你不喜歡用,也要尊重別人喜歡用的權利呀
大家什麼時候看過大陸人在網路上糾察他人用台灣的用語?
就連共產專制的大陸國家人民
胸襟都比以民主自居的某些台灣人民寬廣
補個ACG點
以前(應該是2020年之前)陸網上的盜版線上漫畫繁中為主流
之後才變成簡中為主流
為什麼翻成繁中呢?
據說是因為大陸的字幕組小時候看繁中的線上盜版漫畫長大
感念當年翻譯盜版漫畫的字幕組都是台灣人香港人
所以即便後來字幕組以大陸人居多
還是把翻譯成繁中的習慣保留下來
直到2020年之後才逐漸變成簡中為主流
請問大陸人那時在乎過繁中是台灣人和香港人在用的嗎?
心胸不要這麼小啦
實在是很難看
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.162.178.76 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1761342384.A.E0F.html
推
10/25 05:47,
2小時前
, 1F
10/25 05:47, 1F
→
10/25 05:49,
2小時前
, 2F
10/25 05:49, 2F
推
10/25 05:53,
2小時前
, 3F
10/25 05:53, 3F
→
10/25 05:53,
2小時前
, 4F
10/25 05:53, 4F
→
10/25 05:55,
2小時前
, 5F
10/25 05:55, 5F
※ 編輯: Yourmotherla (1.162.178.76 臺灣), 10/25/2025 05:57:26
→
10/25 05:58,
2小時前
, 6F
10/25 05:58, 6F
推
10/25 05:58,
2小時前
, 7F
10/25 05:58, 7F
→
10/25 05:58,
2小時前
, 8F
10/25 05:58, 8F
→
10/25 05:58,
2小時前
, 9F
10/25 05:58, 9F
→
10/25 06:00,
2小時前
, 10F
10/25 06:00, 10F
→
10/25 06:03,
2小時前
, 11F
10/25 06:03, 11F
是嗎?
很難想像一個14億人口使用的簡體字型數量
會少於不到1億人口使用的繁體字型數量
如果字型的邏輯成立
那大陸的網路小說都應該寫成繁體吧
圖文創作也都應該是繁體吧
※ 編輯: Yourmotherla (1.162.178.76 臺灣), 10/25/2025 06:04:04
→
10/25 06:08,
2小時前
, 12F
10/25 06:08, 12F
這倒是真的,而且私以為不論是什麼時代
繁體都遠遠的美於簡體
※ 編輯: Yourmotherla (1.162.178.76 臺灣), 10/25/2025 06:08:36
※ 編輯: Yourmotherla (1.162.178.76 臺灣), 10/25/2025 06:09:45
→
10/25 06:09,
2小時前
, 13F
10/25 06:09, 13F
→
10/25 06:10,
2小時前
, 14F
10/25 06:10, 14F
推
10/25 06:14,
1小時前
, 15F
10/25 06:14, 15F
→
10/25 06:14,
1小時前
, 16F
10/25 06:14, 16F
→
10/25 06:14,
1小時前
, 17F
10/25 06:14, 17F
→
10/25 06:14,
1小時前
, 18F
10/25 06:14, 18F
修圖跟簡體空洞所以用繁體(笑
1. 我看你不會用PS
要替換掉原來的日文
不論你用簡體繁體
都一定得要修圖
以我用了十幾年PS的經驗告訴你
這工量根本所差無幾
2. 所以同樣是簡體,現在簡體字型比以前不空洞?
足以減少修圖的工量?????
→
10/25 06:14,
1小時前
, 19F
10/25 06:14, 19F
→
10/25 06:15,
1小時前
, 20F
10/25 06:15, 20F
沒錯,僅是據說
這只是個我看過的說法而已
實際上如何要問字幕組
→
10/25 06:15,
1小時前
, 21F
10/25 06:15, 21F
推
10/25 06:25,
1小時前
, 22F
10/25 06:25, 22F
推
10/25 06:26,
1小時前
, 23F
10/25 06:26, 23F
→
10/25 06:27,
1小時前
, 24F
10/25 06:27, 24F
→
10/25 06:38,
1小時前
, 25F
10/25 06:38, 25F
→
10/25 06:40,
1小時前
, 26F
10/25 06:40, 26F
→
10/25 06:40,
1小時前
, 27F
10/25 06:40, 27F
→
10/25 06:40,
1小時前
, 28F
10/25 06:40, 28F
→
10/25 06:43,
1小時前
, 29F
10/25 06:43, 29F
※ 編輯: Yourmotherla (1.162.178.76 臺灣), 10/25/2025 06:55:48
推
10/25 06:53,
1小時前
, 30F
10/25 06:53, 30F
推
10/25 07:00,
1小時前
, 31F
10/25 07:00, 31F
→
10/25 07:01,
1小時前
, 32F
10/25 07:01, 32F
→
10/25 07:01,
1小時前
, 33F
10/25 07:01, 33F
→
10/25 07:02,
1小時前
, 34F
10/25 07:02, 34F
→
10/25 07:04,
1小時前
, 35F
10/25 07:04, 35F
推
10/25 07:06,
1小時前
, 36F
10/25 07:06, 36F
推
10/25 07:10,
1小時前
, 37F
10/25 07:10, 37F
推
10/25 07:18,
55分鐘前
, 38F
10/25 07:18, 38F
→
10/25 07:18,
55分鐘前
, 39F
10/25 07:18, 39F
噓
10/25 07:20,
53分鐘前
, 40F
10/25 07:20, 40F
→
10/25 07:27,
46分鐘前
, 41F
10/25 07:27, 41F
→
10/25 07:27,
46分鐘前
, 42F
10/25 07:27, 42F
→
10/25 07:27,
46分鐘前
, 43F
10/25 07:27, 43F
→
10/25 07:28,
45分鐘前
, 44F
10/25 07:28, 44F
噓
10/25 07:35,
38分鐘前
, 45F
10/25 07:35, 45F
推
10/25 07:36,
37分鐘前
, 46F
10/25 07:36, 46F
→
10/25 07:37,
36分鐘前
, 47F
10/25 07:37, 47F
→
10/25 07:37,
36分鐘前
, 48F
10/25 07:37, 48F
→
10/25 07:37,
36分鐘前
, 49F
10/25 07:37, 49F
噓
10/25 07:44,
29分鐘前
, 50F
10/25 07:44, 50F
推
10/25 07:47,
26分鐘前
, 51F
10/25 07:47, 51F
噓
10/25 07:52,
21分鐘前
, 52F
10/25 07:52, 52F
→
10/25 07:52,
21分鐘前
, 53F
10/25 07:52, 53F
→
10/25 07:59,
14分鐘前
, 54F
10/25 07:59, 54F
討論串 (同標題文章)
C_Chat 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章
17
39
11
12