Re: [閒聊] 硬核是支語嗎???
※ 引述《Hosimati (星詠み)》之銘言:
: 是不是說真的不知道
: 硬核這個翻譯已經在數十年的使用了
: 但叫堅實的還真的是第一次聽到
: 要討論也是討論硬蕊
: hardcore從一開始是指路基的硬材料
: 後面才有被用在a片、音樂等領域
: 最後現在網路文化這個詞的意思很廣
: 其實有些用語是這樣的
: 在十二十年前對岸的網路環境還沒這麼封閉的時候
: 網路上的交流多 用語也互通
: 甚至你也可以找到對面曾經也被傳過去我國用法 硬蕊
:
硬蕊這個詞 印象中是上世紀在一些音樂領域中會提到的音樂流派
https://www.youtube.com/watch?v=ga6v91ZGL1U
後來就愈來愈少人提起了,之後就慢慢被硬核取代了
而隨著西方各種術語,像是Weirdcore、Dreamcore、Poolcore等
慢慢自然也出現怪核、夢核、池核等各種造詞
我是覺得沒甚麼不好啦,大家聽的懂就好
但 有一些,到底算不算中國用語,大家也搞不懂
像是
你是 一個一個一個一個
噗嘰啪
謝謝茄子
鴨蛋摸鴨蛋、牡蠣摸牡蠣
算中國用語罷?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.45.55.161 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1761327458.A.F95.html
推
10/25 01:40,
3周前
, 1F
10/25 01:40, 1F
→
10/25 01:41,
3周前
, 2F
10/25 01:41, 2F
推
10/25 01:44,
3周前
, 3F
10/25 01:44, 3F
推
10/25 01:45,
3周前
, 4F
10/25 01:45, 4F
推
10/25 01:50,
3周前
, 5F
10/25 01:50, 5F
推
10/25 02:02,
3周前
, 6F
10/25 02:02, 6F
→
10/25 02:02,
3周前
, 7F
10/25 02:02, 7F
→
10/25 02:02,
3周前
, 8F
10/25 02:02, 8F
→
10/25 02:03,
3周前
, 9F
10/25 02:03, 9F
→
10/25 02:03,
3周前
, 10F
10/25 02:03, 10F
推
10/25 02:05,
3周前
, 11F
10/25 02:05, 11F
推
10/25 02:09,
3周前
, 12F
10/25 02:09, 12F
推
10/25 02:11,
3周前
, 13F
10/25 02:11, 13F
→
10/25 02:11,
3周前
, 14F
10/25 02:11, 14F
→
10/25 02:11,
3周前
, 15F
10/25 02:11, 15F
推
10/25 02:13,
3周前
, 16F
10/25 02:13, 16F
推
10/25 02:13,
3周前
, 17F
10/25 02:13, 17F
→
10/25 02:13,
3周前
, 18F
10/25 02:13, 18F
→
10/25 02:13,
3周前
, 19F
10/25 02:13, 19F
推
10/25 02:15,
3周前
, 20F
10/25 02:15, 20F
→
10/25 02:15,
3周前
, 21F
10/25 02:15, 21F
→
10/25 02:16,
3周前
, 22F
10/25 02:16, 22F
→
10/25 02:17,
3周前
, 23F
10/25 02:17, 23F
推
10/25 02:18,
3周前
, 24F
10/25 02:18, 24F
推
10/25 02:19,
3周前
, 25F
10/25 02:19, 25F
→
10/25 02:19,
3周前
, 26F
10/25 02:19, 26F
→
10/25 02:19,
3周前
, 27F
10/25 02:19, 27F
→
10/25 02:21,
3周前
, 28F
10/25 02:21, 28F
→
10/25 02:21,
3周前
, 29F
10/25 02:21, 29F
→
10/25 02:21,
3周前
, 30F
10/25 02:21, 30F
推
10/25 02:22,
3周前
, 31F
10/25 02:22, 31F
→
10/25 02:22,
3周前
, 32F
10/25 02:22, 32F
→
10/25 02:23,
3周前
, 33F
10/25 02:23, 33F
→
10/25 02:23,
3周前
, 34F
10/25 02:23, 34F
推
10/25 02:26,
3周前
, 35F
10/25 02:26, 35F
推
10/25 02:27,
3周前
, 36F
10/25 02:27, 36F
→
10/25 02:27,
3周前
, 37F
10/25 02:27, 37F
→
10/25 02:28,
3周前
, 38F
10/25 02:28, 38F
→
10/25 02:28,
3周前
, 39F
10/25 02:28, 39F
還有 21 則推文
→
10/25 02:59,
3周前
, 61F
10/25 02:59, 61F
推
10/25 03:00,
3周前
, 62F
10/25 03:00, 62F
→
10/25 03:00,
3周前
, 63F
10/25 03:00, 63F
推
10/25 03:01,
3周前
, 64F
10/25 03:01, 64F
推
10/25 03:07,
3周前
, 65F
10/25 03:07, 65F
推
10/25 03:08,
3周前
, 66F
10/25 03:08, 66F
→
10/25 03:08,
3周前
, 67F
10/25 03:08, 67F
推
10/25 03:13,
3周前
, 68F
10/25 03:13, 68F
推
10/25 03:25,
3周前
, 69F
10/25 03:25, 69F
推
10/25 03:29,
3周前
, 70F
10/25 03:29, 70F
→
10/25 03:29,
3周前
, 71F
10/25 03:29, 71F
→
10/25 03:30,
3周前
, 72F
10/25 03:30, 72F
→
10/25 03:31,
3周前
, 73F
10/25 03:31, 73F
→
10/25 03:31,
3周前
, 74F
10/25 03:31, 74F
→
10/25 03:32,
3周前
, 75F
10/25 03:32, 75F
→
10/25 03:33,
3周前
, 76F
10/25 03:33, 76F
→
10/25 03:33,
3周前
, 77F
10/25 03:33, 77F
推
10/25 04:13,
3周前
, 78F
10/25 04:13, 78F
推
10/25 04:21,
3周前
, 79F
10/25 04:21, 79F
推
10/25 04:23,
3周前
, 80F
10/25 04:23, 80F
推
10/25 04:30,
3周前
, 81F
10/25 04:30, 81F
→
10/25 04:30,
3周前
, 82F
10/25 04:30, 82F
→
10/25 04:34,
3周前
, 83F
10/25 04:34, 83F
→
10/25 04:39,
3周前
, 84F
10/25 04:39, 84F
噓
10/25 04:40,
3周前
, 85F
10/25 04:40, 85F
推
10/25 04:40,
3周前
, 86F
10/25 04:40, 86F
推
10/25 04:49,
3周前
, 87F
10/25 04:49, 87F
→
10/25 05:35,
3周前
, 88F
10/25 05:35, 88F
→
10/25 05:37,
3周前
, 89F
10/25 05:37, 89F
→
10/25 05:38,
3周前
, 90F
10/25 05:38, 90F
推
10/25 06:29,
3周前
, 91F
10/25 06:29, 91F
推
10/25 07:44,
3周前
, 92F
10/25 07:44, 92F
→
10/25 07:44,
3周前
, 93F
10/25 07:44, 93F
→
10/25 07:45,
3周前
, 94F
10/25 07:45, 94F
→
10/25 07:46,
3周前
, 95F
10/25 07:46, 95F
→
10/25 07:46,
3周前
, 96F
10/25 07:46, 96F
→
10/25 07:57,
3周前
, 97F
10/25 07:57, 97F
→
10/25 08:00,
3周前
, 98F
10/25 08:00, 98F
推
10/25 17:53,
3周前
, 99F
10/25 17:53, 99F
→
10/25 17:55,
3周前
, 100F
10/25 17:55, 100F
討論串 (同標題文章)
C_Chat 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章
9
23