Re: [閒聊] AI出來這麼久了 翻譯品質還是沒提升==
※ 引述《s7503228 (情報屋)》之銘言:
借串問一下
現在有沒有那種免費的
然後可以翻譯漫畫
然後自己把中文字鑲到對話框的那種軟體阿
不然有時候看到日文的漫畫都看不懂
就只能看看圖而已
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 60.248.91.73 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1749005232.A.B64.html
推
06/04 10:48,
1天前
, 1F
06/04 10:48, 1F
→
06/04 10:49,
1天前
, 2F
06/04 10:49, 2F
推
06/04 10:49,
1天前
, 3F
06/04 10:49, 3F
→
06/04 10:49,
1天前
, 4F
06/04 10:49, 4F
推
06/04 10:50,
1天前
, 5F
06/04 10:50, 5F
※ 編輯: Wardyal (27.247.129.94 臺灣), 06/04/2025 10:51:02
→
06/04 10:51,
1天前
, 6F
06/04 10:51, 6F
→
06/04 10:51,
1天前
, 7F
06/04 10:51, 7F
→
06/04 10:51,
1天前
, 8F
06/04 10:51, 8F
→
06/04 10:51,
1天前
, 9F
06/04 10:51, 9F
→
06/04 10:51,
1天前
, 10F
06/04 10:51, 10F
→
06/04 10:52,
1天前
, 11F
06/04 10:52, 11F
→
06/04 10:52,
1天前
, 12F
06/04 10:52, 12F
→
06/04 10:52,
1天前
, 13F
06/04 10:52, 13F
你也是用櫻花這個嗎
→
06/04 10:57,
1天前
, 14F
06/04 10:57, 14F
這個好像也很屌耶 而且是專在漫畫的
https://i.imgur.com/aOReveJ.jpeg

看圖她鑲字也弄的很猛的樣子
※ 編輯: Wardyal (27.247.129.94 臺灣), 06/04/2025 10:59:28
推
06/04 10:59,
1天前
, 15F
06/04 10:59, 15F
→
06/04 10:59,
1天前
, 16F
06/04 10:59, 16F
推
06/04 11:00,
1天前
, 17F
06/04 11:00, 17F
→
06/04 11:01,
1天前
, 18F
06/04 11:01, 18F
→
06/04 11:02,
1天前
, 19F
06/04 11:02, 19F
→
06/04 11:02,
1天前
, 20F
06/04 11:02, 20F
→
06/04 11:03,
1天前
, 21F
06/04 11:03, 21F
推
06/04 11:11,
1天前
, 22F
06/04 11:11, 22F
→
06/04 11:19,
1天前
, 23F
06/04 11:19, 23F
→
06/04 11:19,
1天前
, 24F
06/04 11:19, 24F
推
06/04 11:20,
1天前
, 25F
06/04 11:20, 25F
推
06/04 11:49,
1天前
, 26F
06/04 11:49, 26F
推
06/04 12:38,
1天前
, 27F
06/04 12:38, 27F
推
06/04 14:50,
1天前
, 28F
06/04 14:50, 28F
推
06/04 21:05,
1天前
, 29F
06/04 21:05, 29F
→
06/04 21:05,
1天前
, 30F
06/04 21:05, 30F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 3 之 5 篇):
21
111
C_Chat 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章