Re: [閒聊] 絲之歌 簡中區 褒貶不一
給差評好像合理。
我上次玩過這種文字表述方式的還是某一款武俠遊戲。
只接了新手村第一個小支線任務我就累了XDDDD
就是那種可以白話講的很清楚的,故意給你弄得文謅謅的。
雖然文謅謅的也看得懂,但我是來玩遊戲不是來提升文學素養的。
邊看腦中還要編翻譯這是什麼意思,真的超累。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.218.242.67 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1757030857.A.935.html
→
09/05 08:15,
2小時前
, 1F
09/05 08:15, 1F
推
09/05 08:19,
2小時前
, 2F
09/05 08:19, 2F
→
09/05 08:19,
2小時前
, 3F
09/05 08:19, 3F
噓
09/05 08:41,
2小時前
, 4F
09/05 08:41, 4F
噓
09/05 08:53,
2小時前
, 5F
09/05 08:53, 5F
討論串 (同標題文章)
C_Chat 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章