Re: [閒聊] River漫畫 刈包就是刈包我不要唸刈包

看板C_Chat (希洽)作者 (法田惠)時間1月前 (2026/04/30 13:51), 編輯推噓0(003)
留言3則, 3人參與, 1月前最新討論串4/5 (看更多)
就正確的國語是叫割包 所以台語才唸掛包 刈是通同俗字,拿來借用的 以前人不太認識字不知道割怎麼寫 我還看過用注音寫ㄍㄜ包的 就跟滷肉飯,很多店家寫成魯肉飯一樣 反正要麼叫國語割包,不然就唸台語掛包 從來沒有叫ㄧˋ包的 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.125.189.205 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1777528279.A.7D9.html

04/30 15:28, 1月前 , 1F
割包免下車 包莖仔路過都會減速愣了一下
04/30 15:28, 1F

04/30 15:49, 1月前 , 2F
割包的寫法最早出現在日治時期的台日辭典裡
04/30 15:49, 2F

04/30 20:28, 1月前 , 3F
文章代碼(AID): #1fyktNVP (C_Chat)
文章代碼(AID): #1fyktNVP (C_Chat)