Re: [翻譯]GADGET 第一回
※ 引述《CopyRight (愛睏睏的壞寶寶)》之銘言:
: [我常常會突然感到一陣像是在海上漂流的感覺
: 或時差症候群似的感覺,
: 這樣的開關一會兒開一會兒關的
: 漸漸地自己也搞不清楚
: 現在 這個世界是在那個模式下]
: (男主角若有所思地坐在地上,一堆電腦拆下的零件四散在各處,腿上抱了個顯示
: "GADGET"的機器。)
昨天幼幼台的咕嚕咕嚕
播到阿拉罕畢卡之戰
柯柯麗夢醒了之後
說了一段分不清究竟現在是夢境或是現實的話
剛好與這段呼應
應該之前就有想過新作的內容的吧
--
早睏卡有眠
早死早超生?!
擱玩BBS
二一在頭前...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.60.188.156
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 3 之 4 篇):
GURUGURU 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章