Re: [心得] GhostHunt03~

看板Juuni-Kokki作者 (靖兒)時間18年前 (2006/10/21 21:33), 編輯推噓4(400)
留言4則, 4人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《Jyng (靖兒)》之銘言: 終於出現了近完美字幕版了, 『青蛙動漫軍團』的字幕,日文和簡體中文雙字幕, 原本擔心會很佔畫面,但瀏覽起來依然很順眼, 翻譯正確率高,語句也通順, 重點是人名!!Naru翻那魯,終於不再是小戀或跟戀有關了, 且有附加解釋,naru的助手在第一集也不再變成啼笑皆非的『玲』或『零』了。 大力推薦收藏此版本! -- The Shawshank Redemption: Busy Living or Busy Dying。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.64.144.165

10/21 23:38, , 1F
感謝告知 我之前買到壞掉的便當 剛好重新買精緻便當XD
10/21 23:38, 1F

10/22 20:05, , 2F
感謝告知
10/22 20:05, 2F

10/23 18:36, , 3F
改謝告知~重新換了字幕組,果然翻譯就是不一樣XD
10/23 18:36, 3F

11/03 22:55, , 4F
雙字幕很棒耶!!我也喜歡這個版本的字幕(感謝J大的分享)
11/03 22:55, 4F
文章代碼(AID): #15EY6MF7 (Juuni-Kokki)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #15EY6MF7 (Juuni-Kokki)