Re: [情報] 截圖放出 第六話 天使(有捏注意!!)

看板Rozen_Maiden作者 (インパルス水銀燈)時間19年前 (2005/11/28 10:54), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串6/8 (看更多)
※ 引述《shiawase (インパルス水銀燈)》之銘言: : : 這句華盟的字幕打出來的是 : : "瞬の不思議これて".....這一瞬間如此不可思議 : : "廃る気持ち捨てで".....捨棄陳積的心情??(這句簡字看不太懂) : anyway...X2的歌詞跟華盟的差不多 : "瞬の不思議 これで : 窄る気持ち捨てで" ←這句的第一個漢字我一直都打不出來..囧..到底怎麼發音? 陸奧的翻譯... "一瞬的時間就成為這樣..." "拋棄鬱悶的心情...." 陸奧沒有打出日文的歌詞... 再等等看新月..漫遊..雪飄..光..的字幕吧XD 我瘋了 -- エアリス:もう.. 大丈夫...だね? ◢█◤ クラウド:うん... ▃▅▅▃◢ ◤             オレは... 一人じゃない ◤     Final Fantasy VII Advent Children -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.59.85.168 ※ 編輯: shiawase 來自: 61.59.85.168 (11/28 11:08)

11/28 13:39, , 1F
大家看法都有出入XD 也就是說 十人十色?(摩亞調)
11/28 13:39, 1F
文章代碼(AID): #13Yd5fRw (Rozen_Maiden)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #13Yd5fRw (Rozen_Maiden)