Re: 請問進版畫面的日文...

看板SOB_CLAMP作者 (暈倒在路旁的狼)時間24年前 (2001/10/14 23:18), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串6/9 (看更多)
※ 引述《Kvar (TMN Fan)》之銘言: : ※ 引述《ookami (暈倒在路旁的狼)》之銘言: : : 其實這樣太狗血說,原譯好像又太冷靜 : 那取中間值: : 「你…就是都不說…我想聽的話呢」 : 就差一個字而已嘛?沒錯... :p 你說的差一個字是指...?抱歉,我不是很了解你的意思...(大汗) 不過這句話給我的感覺倒是有那麼點悲傷的... 而翻譯的感覺則不同(當然吧^^bbb)
文章代碼(AID): #xoQoh00 (SOB_CLAMP)
文章代碼(AID): #xoQoh00 (SOB_CLAMP)