Re: [閒聊] Keroro軍曹的中配

看板TWvoice (中文配音)作者 (台灣配音~)時間19年前 (2005/09/04 23:17), 編輯推噓1(101)
留言2則, 1人參與, 最新討論串2/8 (看更多)
※ 引述《ozjucka (JACK)》之銘言: : 關於Keroro軍曹的中配已經可以說是近期的最大傑作 : 連那些只知道唱衰中配的的極端者都嘖嘖稱奇 : 只能說是此部動畫給配音員發揮空間很大 : 台詞方面的發揮度大概僅次於南方四賤客(連領便當這種詞都能出現) : 台灣中配本來就有這種水準 : 只是看代理商肯不肯去講究 其實多數的台詞是Leo領班後來改的~ 因為有Leo大的熱忱和配音員的努力 誕生出這麼棒的中配作品~^^ 關於代理商對於這部作品的配音和翻譯投入了多少資金 我不太清楚 不過可以確定的是 領班和配音員已經做了超出自己薪水的努力 希望代理商能因為keroro中配成功的經驗 在配音和翻譯方面能投入更多的成本 相信對於相關影音商品的市場會很有幫助~ -- 台灣配音推廣論壇http://tw-cv.3cc.cc 回憶信封 http://staygold.3cc.cc -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.224.26.130

61.220.96.42 09/05, , 1F
雖然我不是配音員也不是Leo大,但被這篇文感動到...
61.220.96.42 09/05, 1F

61.220.96.42 09/05, , 2F
一切都是因為愛~(!?)
61.220.96.42 09/05, 2F
文章代碼(AID): #136m_zDI (TWvoice)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #136m_zDI (TWvoice)