Re: 凡爾賽玫瑰
看板TWvoice (中文配音)作者hanne (老天懲罰我話講太多嗎>"<)時間19年前 (2005/09/14 22:34)推噓3(3推 0噓 4→)留言7則, 4人參與討論串29/31 (看更多)
※ 引述《silverwind (我要看X檔案第七季啦~~~~)》之銘言:
: : 我是在tvbs-g播的時候
: : 才知道有這部卡通
: : 之後...有聽過日文版的
: : 發現中文配的奧斯卡聲音
: : 感覺跟日文版的差不多呢
: : 至於以前的配音是怎樣
: : 我就不清楚啦~~~~~~
: 其實凡爾賽玫瑰的中配有四個版本
: 第一個版本也就是最早最早的版本
: .........真的是那種很古老的說話方式
: 有種像是現在的大陸配音員說話方式的感覺
: 連講話都要咬文嚼字的
: 所以我真的不知道到底是誰配的
: 不過年代據推測應該是民國70年代左右吧
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
凡爾賽玫瑰在華視首播是民國81年
不過81~83年間都有播出過
我就是那時候看的
最早的版權是中視買走
不過因故沒有播出
10年之後才由華視首播
: 再來就是後來華視重播的時候又重新配了一版
: 年代約是民國80年代左右
: 這版我也沒有看到
: 不過我推測約在七八年前在三立都會抬重播的版本
: 應該是這個華視的版本
集音小築上的資料是VCD一版 華視一版 衛視一版
我手邊有錄影帶 vcd dvd
不過我不敢確定錄影帶跟vcd是不是一樣的版本
也不確定跟華視的一不一樣
w
: 奧斯卡的配音是....我忘記名字了(有誰記得補一下吧)
: 就是配蠟筆小新媽媽,以及七龍珠中的克林的那位配音員
: 也是超資深的配音員,現在都沒有看到她了
: 還有當時的安德烈是小昇配的
: 小昇就是小昇
: 把安德列配的很柔情,沒有那種愛耍調皮的感覺(安德列前面比較調皮)
: 接下來同一個時期衛視中文台也有一個衛視的版本
: 這版是我個人覺得配的最好的一版~~~~~~奧斯卡是魏晶琦,小琦配的
: 安德烈是大寶魏柏勤配的
: 我就是因為這個版本就愛上了大寶
: 大寶雖然很..ㄐㄧㄢˋ
: 但是大寶不愧是大寶
: 可以深情、可以柔情、可以很MEN、也可以陰,更可以很欠奏
: 大寶把安德列那種深情內斂,以及為愛而苦的感覺配的入木三分
: 光是聽他說話都覺得為他心痛呢........
: 而小琦呢,則是把奧斯卡那中威風凜凜的寶塚式華麗配的栩栩如生
: 但是也可以感受到奧斯卡的哀愁
: 總之就是棒透了
: 最後一版呢,就是TVBSG的這版了
: 我必須承認,這版我真的沒有聽過
: 我想應該是新配的吧
: 我也不太清楚奧斯卡跟安德列的配音的名字
: 但是奧斯卡的配音員應該也是出到一陣子了
: 雖然稱不上資深吧,但是我覺得她的功力有很明顯的進步
: 跟她剛出道時我聽她的聲音比要好多了^ ^
: 只不過....我還是有一點點不習慣就是了^ ^a
: 至於日文版的呢
: 其實要看現在的觀眾習不習慣
: 因為其實30年前的聲優音質跟現在的有一點差距
: (很難形容,需要大家自己體會)
: 總之就是現在的聲優聲音聽起來平均年齡層都降低了
: 當年的聲優的聲音感覺比較有威嚴跟距離吧
: 日配的田島令子(奧斯卡)聲音跟華視第二版的相似
: 志垣太郎(安德列)的音質...應該比較接近小昇跟大寶的綜合體吧
: 不過安東妮德的上田美雪就有一點比較老氣
: 我個人覺得她配安東妮德小時候的聲音很ㄍㄧㄥ
: 配30歲的安東妮德比較適合呢^ ^
--
★★★★★★TENNIS GODDESS★★★★★★
★★★★★★STEFANIE GRAF★★★★★★
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.174.223.36
推
61.224.25.28 09/14, , 1F
61.224.25.28 09/14, 1F
→
61.224.25.28 09/14, , 2F
61.224.25.28 09/14, 2F
→
203.203.169.166 09/14, , 3F
203.203.169.166 09/14, 3F
推
218.174.223.36 09/14, , 4F
218.174.223.36 09/14, 4F
推
09/18 10:30, , 5F
09/18 10:30, 5F
→
09/18 10:37, , 6F
09/18 10:37, 6F
→
09/18 10:40, , 7F
09/18 10:40, 7F
討論串 (同標題文章)
TWvoice 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章