[閒聊] 請求支語鑑定

看板C_Chat (希洽)作者 (清風)時間2年前 (2021/11/29 11:50), 2年前編輯推噓63(731054)
留言137則, 93人參與, 2年前最新討論串1/9 (看更多)
一般常見的視頻、音頻、你這是咋了、小姐姐....之類的都算明顯 但有些語句好像有又好像沒有,像是 項目 https://imgur.com/mBtW3pk.jpg
一般project是不是更常說成專案、案子、案件? 把project翻成項目算不算支語? 另外像是學程programme,也翻項目,這是不是也算? 看著覺得有趣 https://imgur.com/uhepaFI.jpg
台灣是不是常說"看起來很有趣"? 看著、聽著可以完全對應到看起來、聽起來 這種看/聽著 + 形容詞的結構每次看到都覺得怪 都這個點了 https://imgur.com/b3NbBFx.jpg
上面只是示意圖,總之"もうこんな時間”翻成 都這麼晚了、已經這個時間了是不是更貼近台灣用法? 討論支語的文多半都在討論那些比較有共識的 而像這些用法好像會聽到,但聽起來就是怪怪的 我也不知道算不算支語 還有其他聽起來怪怪的但不確定是不是支語的嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.173.67.1 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1638157800.A.DD7.html

11/29 11:50, 2年前 , 1F
我問一下支語警專的 看有沒有考古題
11/29 11:50, 1F

11/29 11:50, 2年前 , 2F
去跟木棉花講
11/29 11:50, 2F

11/29 11:51, 2年前 , 3F
項目是支語沒錯 實錘了 妥妥的
11/29 11:51, 3F

11/29 11:52, 2年前 , 4F
去問支識+ 啊倒了
11/29 11:52, 4F

11/29 11:52, 2年前 , 5F
知支為知支 不支為不支 是支也
11/29 11:52, 5F

11/29 11:53, 2年前 , 6F
項目→item
11/29 11:53, 6F

11/29 11:53, 2年前 , 7F
木棉花也淪陷了
11/29 11:53, 7F

11/29 11:54, 2年前 , 8F
沒錯啊,你以上舉的都是中國用法,只是被文化入侵了
11/29 11:54, 8F

11/29 11:54, 2年前 , 9F
Yes Yes Yes
11/29 11:54, 9F

11/29 11:55, 2年前 , 10F
1.不確定
11/29 11:55, 10F

11/29 11:55, 2年前 , 11F
2.支語
11/29 11:55, 11F

11/29 11:55, 2年前 , 12F
3.支語
11/29 11:55, 12F

11/29 11:56, 2年前 , 13F
音頻不是支語吧
11/29 11:56, 13F
音訊

11/29 11:57, 2年前 , 14F
有時間不翻,翻點,你就知道他們日文多厲害
11/29 11:57, 14F

11/29 11:57, 2年前 , 15F
支語
11/29 11:57, 15F

11/29 11:57, 2年前 , 16F
第三基本的確會翻已經這麼晚了
11/29 11:57, 16F

11/29 11:58, 2年前 , 17F
2 、 3支語實錘 考古題有出過
11/29 11:58, 17F
原來考古題有出,然後我都忘了還有實錘

11/29 11:58, 2年前 , 18F
根本沒有台灣人會用「都這個點了」
11/29 11:58, 18F

11/29 11:59, 2年前 , 19F
都4
11/29 11:59, 19F

11/29 12:00, 2年前 , 20F
4 全世界都愛講中國話
11/29 12:00, 20F

11/29 12:00, 2年前 , 21F
不算
11/29 12:00, 21F

11/29 12:01, 2年前 , 22F
好噁心,我說支語警察。
11/29 12:01, 22F
※ 編輯: purewind (27.242.195.245 臺灣), 11/29/2021 12:01:49

11/29 12:04, 2年前 , 23F
2、3妥妥的支語
11/29 12:04, 23F

11/29 12:05, 2年前 , 24F
我光眼睛喵到就開始不舒服了,支語無誤
11/29 12:05, 24F

11/29 12:05, 2年前 , 25F
知道該支語的時候就會指出該用法為支語,不知道該支語的
11/29 12:05, 25F

11/29 12:05, 2年前 , 26F
時候就會表示不確定是不是是支語,這才是支語警察
11/29 12:05, 26F

11/29 12:06, 2年前 , 27F
都是
11/29 12:06, 27F

11/29 12:06, 2年前 , 28F
全部都是
11/29 12:06, 28F

11/29 12:06, 2年前 , 29F
對啦都支語最棒
11/29 12:06, 29F

11/29 12:08, 2年前 , 30F
看著覺得很有趣 跟 看起來很有趣 語境不太一樣 無關支
11/29 12:08, 30F

11/29 12:08, 2年前 , 31F
不支語 至於項目我就不知道了 不好說 project台灣確實
11/29 12:08, 31F

11/29 12:08, 2年前 , 32F
比較常翻成專案或計畫 項目這種翻法確實少見
11/29 12:08, 32F

11/29 12:08, 2年前 , 33F
she先知
11/29 12:08, 33F

11/29 12:10, 2年前 , 34F
支語 噁噁噁
11/29 12:10, 34F

11/29 12:11, 2年前 , 35F
2的部分我覺得可以從 丈母娘看女婿,越看越有趣 去推 因
11/29 12:11, 35F

11/29 12:11, 2年前 , 36F
為你一定是要中意那個對象才會看起來有趣,所以在中國那
11/29 12:11, 36F
還有 61 則推文
還有 3 段內文
11/29 13:14, 2年前 , 98F
你要不要順便抓我司,最近愈來愈多了呦,比你這些還好抓
11/29 13:14, 98F

11/29 13:18, 2年前 , 99F
我司到底是三小,看到業務這樣講,好想扁他
11/29 13:18, 99F

11/29 13:24, 2年前 , 100F
能用的詞彙越來越少 好難過...
11/29 13:24, 100F

11/29 13:29, 2年前 , 101F
都是吧==
11/29 13:29, 101F

11/29 13:31, 2年前 , 102F
支語看了噁心
11/29 13:31, 102F

11/29 13:33, 2年前 , 103F
1.不一定 要看內容是什麼
11/29 13:33, 103F

11/29 13:49, 2年前 , 104F
支語也有人挺…真的想不到
11/29 13:49, 104F

11/29 13:55, 2年前 , 105F
3肯定是 1、2支味也很濃 不確定是不是
11/29 13:55, 105F

11/29 14:07, 2年前 , 106F
3絕對是 1.2也覺得有一點 2比較不確定
11/29 14:07, 106F

11/29 14:08, 2年前 , 107F
都支語
11/29 14:08, 107F

11/29 14:11, 2年前 , 108F
我們用的詞語通通都是支語
11/29 14:11, 108F

11/29 14:14, 2年前 , 109F
覺得可用詞彙越來越少的,建議報名補習班好好念書
11/29 14:14, 109F

11/29 14:25, 2年前 , 110F
把當糾察隊的時間去啃生肉吧,沒輸出的繁體文化早晚變死語
11/29 14:25, 110F

11/29 14:55, 2年前 , 111F
新生代就支語包圍長大的阿 等到中生代老年人通通死光 支語
11/29 14:55, 111F

11/29 14:55, 2年前 , 112F
就名正言順越來越少人反對了 這就叫文化侵略 比三小五桶有
11/29 14:55, 112F

11/29 14:55, 2年前 , 113F
都是沒錯
11/29 14:55, 113F

11/29 14:56, 2年前 , 114F
用萬倍
11/29 14:56, 114F

11/29 15:09, 2年前 , 115F
光是very這個詞已經有一大半被同化成特別了…
11/29 15:09, 115F

11/29 15:16, 2年前 , 116F
護航支語真的噁心
11/29 15:16, 116F

11/29 15:45, 2年前 , 117F
如果本來是台語 被隔壁用走 484也要遺棄他們當成支語?
11/29 15:45, 117F

11/29 15:45, 2年前 , 118F
例如傑哥不要
11/29 15:45, 118F

11/29 15:47, 2年前 , 119F
抗議支語入侵真的很好笑,為啥以前日製漢語入侵就不
11/29 15:47, 119F

11/29 15:47, 2年前 , 120F
抗議呢?
11/29 15:47, 120F

11/29 16:40, 2年前 , 121F
有一說一 這幾句我還真沒想過
11/29 16:40, 121F

11/29 17:01, 2年前 , 122F
那些用漢堡拉麵羅賴把壓縮機登陸的只是想賺你的錢 沒有要
11/29 17:01, 122F

11/29 17:01, 2年前 , 123F
偷你個資佔你國的意思
11/29 17:01, 123F

11/29 17:13, 2年前 , 124F
全部都是支語 支到不行
11/29 17:13, 124F

11/29 17:14, 2年前 , 125F
平常常看對岸網小,直接跟你說1. 2. 3.都是
11/29 17:14, 125F

11/29 17:14, 2年前 , 126F
1. 台灣也講項目,但通常的用法是「檔案裡的那個『項目』」
11/29 17:14, 126F

11/29 17:14, 2年前 , 127F
2. 台灣用法是「看起來」
11/29 17:14, 127F

11/29 17:14, 2年前 , 128F
3. 台灣用法是「已經這麼晚了」「已經X點了呀」
11/29 17:14, 128F

11/29 18:36, 2年前 , 129F
推樓上 還日制漢語不抵制勒XD 真的可憐
11/29 18:36, 129F

11/29 19:41, 2年前 , 130F
看著覺得很有趣 一般會直接講 感覺很有趣 吧
11/29 19:41, 130F

11/29 20:57, 2年前 , 131F
跟闖紅燈喊為什麼只抓我一個樣
11/29 20:57, 131F

11/29 22:49, 2年前 , 132F
經濟 便當 是日製漢語 要抵制也是行啦 你可以發明更好用
11/29 22:49, 132F

11/29 22:49, 2年前 , 133F
的出來 但問題是現在台灣原有的被 外來種取代 不是共存哦
11/29 22:49, 133F

11/30 00:06, 2年前 , 134F
都是支語沒錯
11/30 00:06, 134F

11/30 03:56, 2年前 , 135F
支言支語
11/30 03:56, 135F

11/30 08:57, 2年前 , 136F
支語也有人挺==
11/30 08:57, 136F

11/30 11:57, 2年前 , 137F
不用太意外 現在年輕人2X已經一票都是這種講法
11/30 11:57, 137F
文章代碼(AID): #1Xf4tetN (C_Chat)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1Xf4tetN (C_Chat)