Re: [閒聊] 日本人:用Unity Auto Translator玩活俠傳
※ 引述《jackta (傑克塔)》之銘言:
: ※ 引述《LABOYS (洛城浪子)》之銘言:
: : https://x.com/gyokuro338/status/1967333794433949869
: : https://i.postimg.cc/sD8Y2Yg9/image.png


: : 活俠傳をUnity Auto Translatorで日本語化した。
: : まぁこれならある程度快適にプレイできるかな。 活俠傳がUnity製で良かった
: : 我用 Unity Auto Translator 把活俠傳日文化了。
: : 嗯,這樣的話應該能加減較舒適的遊玩吧。活俠傳 是用 Unity 製作真是太好了。
: https://x.com/gyokuro338/status/1967610059632033842
: https://i.meee.com.tw/TNZa3cR.jpg


: 欸結果他玩了一整天打完一周目了XD
: 結局是一周目最常見、大家也最推的,唐門的暗器
: 心得丟ChatGPT如下:
: 第一輪遊玩順利結束
: 太好玩了,一整天都不停地玩下去
: 不過就是贏不了……
: 抵抗不了滅亡……
: ------------------------------------------------------
: 這下肯定不止跑一周目了吧XD
好奇請教下,就個人所知日本高中的「國語課」有教所謂的「漢文」也就是中國古代
的文言文。
找了下網上資訊
https://meee.com.tw/oAigCNk
https://meee.com.tw/ZKhmGXv
https://meee.com.tw/IleA5OE
看起來唐詩有教、論語、孟子也都有教。
https://reurl.cc/GNvpQD
以編課方式來看
第一部,內容有7大項:
1、故事・逸話 (“漱石枕流“等8篇)
2、漢詩 (近體詩11首,古體詩4首)
3、史記 項羽與劉邦 (選自“項羽本紀”等 4篇)
4、文章 (李白、屈原、陶淵明 各1篇)
5、思想 (孔子的論語8段,孟子、荀子、韓非子各1篇,老子、莊子各2段)
6、小說 (“賣鬼”與“人面桃花” 2篇)
7、日本人作漢詩文 (漢詩6首,漢文1篇)
第二部,內容有8大項:
1、逸話 (“季劄掛劍“等4篇)
2、史話 (“赤壁之戰“等7篇)
3、漢詩 (“石壕吏“等4首長詩,外加一篇正岡子規的解說)
4、史記 廉頗與藺相如 (選自“廉頗藺相如列傳” 3篇)
5、文章 (歐陽修、柳宗元、韓愈 各1篇)
6、思想 (孟子、荀子、老子、莊子、韓非子、墨子各1篇)
7、小說 (“千日酒”與“離魂記” 2篇)
8、資料 (中國文學史要覽 等)
其實基礎文言文知識應該是有的,在這種前提下,需要把活俠傳的文本全數翻成日文嗎?
還是部分可以拿來通用呢?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.223.37.10 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1757954802.A.275.html
討論串 (同標題文章)
C_Chat 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章
24
98