[閒聊] 日本人:用Unity Auto Translator玩活俠傳

看板C_Chat (希洽)作者 (洛城浪子)時間2小時前 (2025/09/15 16:44), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
https://x.com/gyokuro338/status/1967333794433949869 https://i.postimg.cc/sD8Y2Yg9/image.png
看到前幾日的推坑圖文 面白そうだがさすがに日本語版を用意してほしい… 英語ならまだしも中国語は無理 看起來很有意思,但很希望能推出日文版本.. 英文還勉強能讀懂,但中文就真的不行了 活俠傳、日本語ないからプレイできないなー、と思ってたけど、PCOT使えば何とかプレ イできなくもないか? 面白そうだしちょっとやってみようかな。 我本來想說活俠傳沒有日文實在玩不了啊~ 但是用即時翻譯工具的話,好像也不是完全不能玩? 看起來真的挺有趣的,我有點想試試看了。 pcotは辛いが、googleレンズを使えばプレイできなくはない ただ、常にスマホを構える必要があるので疲れる 用即時翻譯工具雖然辛苦,但如果用 Google 鏡頭來掃的話,也不是玩不了。 只是必須一直舉著手機所以手很累啊。 https://pbs.twimg.com/media/G00eN8ca0AEZsFj.jpg
活俠傳をUnity Auto Translatorで日本語化した。 まぁこれならある程度快適にプレイできるかな。 活俠傳がUnity製で良かった 我用 Unity Auto Translator 把活俠傳日文化了。 嗯,這樣的話應該能加減較舒適的遊玩吧。活俠傳 是用 Unity 製作真是太好了。 これはAIのいい使い方か... 這還真是AI的正向用法呀... 謝謝你 Unity 讓日本玩家也試試後續看原文的感覺(ry -- ◢██████████◤▏ 唐門弟子人手一本的武功秘笈, ◢█ 唐門暗器總綱█◤╱ 與《毒經》並列二寶。 ◢██████████◤╱ 若無師長傳授心訣、寸勁手法, ◢██████████◤╱ 僅靠自學極難寸進。 唐門暗器總綱 開篇《忘形論》你已讀的滾瓜爛熟。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.234.56.44 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1757925849.A.7A2.html
文章代碼(AID): #1enz7PUY (C_Chat)
文章代碼(AID): #1enz7PUY (C_Chat)