
[討論] 台漫畫家:台版漫畫翻譯不如陸版

今日脆熱議
有人發文說正版沒廣告 翻譯比盜版好
為什麼要看盜版
結果某台灣漫畫家留言說他也看正版,
但自從發現有的台灣出版社翻譯得亂七八糟、甚至根本是機翻,簡中版還翻得比較好後動
搖了信念。
接著脆上就燒起來了
紛紛批評他為什麼身為漫畫家還支持盜版
而且該漫畫家的立場跟作品都是很挺台灣的那種
後來漫畫家發了道歉文
說他是支持簡體的正版翻譯 不是要支持盜版
並舉出他覺得台版翻譯亂七八糟不如陸版的例子
https://i.mopix.cc/rt834y.jpg


這是哪一部?以圖搜圖顯示是怪獸八號?
我沒看怪獸八號
有人可以分析一下這兩種翻譯哪個比較符合劇情嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.12.147.229 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1777390013.A.30D.html
→
04/28 23:28,
2月前
, 1F
04/28 23:28, 1F
→
04/28 23:28,
2月前
, 2F
04/28 23:28, 2F
推
04/28 23:29,
2月前
, 3F
04/28 23:29, 3F
→
04/28 23:29,
2月前
, 4F
04/28 23:29, 4F
推
04/28 23:31,
2月前
, 5F
04/28 23:31, 5F
推
04/28 23:31,
2月前
, 6F
04/28 23:31, 6F
→
04/28 23:31,
2月前
, 7F
04/28 23:31, 7F
推
04/28 23:32,
2月前
, 8F
04/28 23:32, 8F
推
04/28 23:32,
2月前
, 9F
04/28 23:32, 9F
→
04/28 23:32,
2月前
, 10F
04/28 23:32, 10F
推
04/28 23:33,
2月前
, 11F
04/28 23:33, 11F
推
04/28 23:33,
2月前
, 12F
04/28 23:33, 12F
→
04/28 23:33,
2月前
, 13F
04/28 23:33, 13F
→
04/28 23:33,
2月前
, 14F
04/28 23:33, 14F
→
04/28 23:34,
2月前
, 15F
04/28 23:34, 15F
噓
04/28 23:34,
2月前
, 16F
04/28 23:34, 16F
推
04/28 23:35,
2月前
, 17F
04/28 23:35, 17F
→
04/28 23:35,
2月前
, 18F
04/28 23:35, 18F
→
04/28 23:35,
2月前
, 19F
04/28 23:35, 19F
→
04/28 23:35,
2月前
, 20F
04/28 23:35, 20F
→
04/28 23:35,
2月前
, 21F
04/28 23:35, 21F
→
04/28 23:36,
2月前
, 22F
04/28 23:36, 22F
推
04/28 23:36,
2月前
, 23F
04/28 23:36, 23F
→
04/28 23:36,
2月前
, 24F
04/28 23:36, 24F
→
04/28 23:36,
2月前
, 25F
04/28 23:36, 25F
推
04/28 23:36,
2月前
, 26F
04/28 23:36, 26F
推
04/28 23:37,
2月前
, 27F
04/28 23:37, 27F
→
04/28 23:37,
2月前
, 28F
04/28 23:37, 28F
→
04/28 23:37,
2月前
, 29F
04/28 23:37, 29F
→
04/28 23:37,
2月前
, 30F
04/28 23:37, 30F
推
04/28 23:38,
2月前
, 31F
04/28 23:38, 31F
推
04/28 23:39,
2月前
, 32F
04/28 23:39, 32F
→
04/28 23:39,
2月前
, 33F
04/28 23:39, 33F
推
04/28 23:39,
2月前
, 34F
04/28 23:39, 34F
→
04/28 23:41,
2月前
, 35F
04/28 23:41, 35F
→
04/28 23:41,
2月前
, 36F
04/28 23:41, 36F
→
04/28 23:41,
2月前
, 37F
04/28 23:41, 37F
推
04/28 23:42,
2月前
, 38F
04/28 23:42, 38F
→
04/28 23:42,
2月前
, 39F
04/28 23:42, 39F
還有 58 則推文
推
04/29 04:19,
2月前
, 98F
04/29 04:19, 98F
→
04/29 04:20,
2月前
, 99F
04/29 04:20, 99F
噓
04/29 04:29,
2月前
, 100F
04/29 04:29, 100F
推
04/29 05:14,
2月前
, 101F
04/29 05:14, 101F
→
04/29 05:14,
2月前
, 102F
04/29 05:14, 102F
→
04/29 05:14,
2月前
, 103F
04/29 05:14, 103F
推
04/29 05:52,
2月前
, 104F
04/29 05:52, 104F
→
04/29 05:52,
2月前
, 105F
04/29 05:52, 105F
→
04/29 05:53,
2月前
, 106F
04/29 05:53, 106F
→
04/29 05:53,
2月前
, 107F
04/29 05:53, 107F
→
04/29 05:54,
2月前
, 108F
04/29 05:54, 108F
推
04/29 06:29,
2月前
, 109F
04/29 06:29, 109F
推
04/29 07:09,
2月前
, 110F
04/29 07:09, 110F
→
04/29 07:10,
2月前
, 111F
04/29 07:10, 111F
推
04/29 07:18,
2月前
, 112F
04/29 07:18, 112F
推
04/29 07:21,
2月前
, 113F
04/29 07:21, 113F
→
04/29 07:21,
2月前
, 114F
04/29 07:21, 114F
→
04/29 07:22,
2月前
, 115F
04/29 07:22, 115F

→
04/29 07:22,
2月前
, 116F
04/29 07:22, 116F
推
04/29 07:37,
2月前
, 117F
04/29 07:37, 117F
→
04/29 07:38,
2月前
, 118F
04/29 07:38, 118F
推
04/29 07:57,
2月前
, 119F
04/29 07:57, 119F
→
04/29 07:58,
2月前
, 120F
04/29 07:58, 120F
→
04/29 08:12,
2月前
, 121F
04/29 08:12, 121F
→
04/29 08:12,
2月前
, 122F
04/29 08:12, 122F
→
04/29 08:12,
2月前
, 123F
04/29 08:12, 123F
推
04/29 08:15,
2月前
, 124F
04/29 08:15, 124F
→
04/29 08:15,
2月前
, 125F
04/29 08:15, 125F
推
04/29 08:21,
2月前
, 126F
04/29 08:21, 126F
→
04/29 08:22,
2月前
, 127F
04/29 08:22, 127F
→
04/29 08:22,
2月前
, 128F
04/29 08:22, 128F
→
04/29 08:22,
2月前
, 129F
04/29 08:22, 129F
推
04/29 08:41,
2月前
, 130F
04/29 08:41, 130F
→
04/29 08:42,
2月前
, 131F
04/29 08:42, 131F
推
04/29 09:09,
2月前
, 132F
04/29 09:09, 132F
推
04/29 09:15,
2月前
, 133F
04/29 09:15, 133F
→
04/29 09:15,
2月前
, 134F
04/29 09:15, 134F
推
04/29 12:09,
2月前
, 135F
04/29 12:09, 135F
推
04/29 12:22,
2月前
, 136F
04/29 12:22, 136F
→
04/29 12:22,
2月前
, 137F
04/29 12:22, 137F
討論串 (同標題文章)
C_Chat 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章
8
25