看板
[ C_Chat ]
討論串[問題] 台 灣 料 理
共 24 篇文章
內容預覽:
雖然首文文章看起來陰陽怪氣的結果後續還蠻正常的,果然食物才是重點之一。. 講到套餐類型想到一個老作品的角色. 維基資料如下. 沙理絲楊(セレーヌ 楊,せれーぬ やん). 神戶中華料理店「席古拉」餐廳的廚師,17歲。父親是香港人,母親是法國人。信念為「料理是豐盛」,擅長「新小盤裝」,常常將西式料理手法
(還有281個字)
內容預覽:
感覺中式料理的解套方法. 不就是套餐快餐嗎?. 用永心鳳茶這種店為例. https://i.imgur.com/UUNSYDU.jpeg. 就是廚房先弄好幾樣. 然後差別只在主菜. 就可以少人去點了. 一份一份的餐式 確實比較符合現代人的消費習慣. 兩三個朋友要點也方便 拆帳也方便. 不過問題在於除
(還有68個字)
內容預覽:
高級中國菜會沒落. 我個人認為不是價位的問題. 而是合菜吃法的問題. 一般的中式合菜兩個人吃都很痛苦. 兩個人就大概兩個主菜一個青菜就結束了. (如果食量小的 甚至一個主菜都吃得很撐. 最少還要找三四個人一起去吃. 我家附近最近開了一家中式合菜餐館. 說是飯店出來的主廚開的. 想說不要找朋友踩雷.
(還有450個字)
內容預覽:
韓式泡菜(辛奇)這個你可能有點誤解。. https://cb.yna.co.kr/gate/big5/cn.yna.co.kr/view/ACK20201130000900881. 簡單說就是,中國大陸那邊制定了一個關於泡菜的國際標準,. 然後這個國際標準訂立的時候沒有韓國人參與。. 但該文件也說了
(還有588個字)
內容預覽:
我每次看到台灣有什麼傳統料理的討論都覺得很無聊. 台灣是個移民國家,本來很多東西都是當時移民人士帶過來當地做調整的. 所以都有辦法追朔源頭. 但我覺得是又怎樣,如果最後有順應地區、當地民情調整,那也是一種自己的文化. 那也能說那些調整過的食物是自己的傳統美食. 像我最近常常看很多歐洲人臭美國人沒有文
(還有569個字)