Re: [閒聊] 從北斗神拳論漢字的優越性

看板Hokuto作者 (cp)時間16年前 (2009/03/22 08:41), 編輯推噓3(304)
留言7則, 4人參與, 最新討論串4/7 (看更多)
如果北斗神拳譯成拼音文字後意境大減,可證明漢字的優越性。 那麼西方經典文學漢譯後也會有許多精妙深意難免走調,是不是也可以證明 拼音文字的優越性? 在北斗神拳版扯所謂漢字的優越性,只是拿北斗神拳借題發揮而已,不是真 正討論北斗神拳。 建議版主七星抹煞了這個討論串吧。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.204.173.197

03/23 00:12, , 1F
又要重演了........="=
03/23 00:12, 1F

03/23 06:41, , 2F
沒關係啦 大家注意情緒和平討論就好啦
03/23 06:41, 2F
※ 編輯: cp 來自: 123.204.201.112 (03/23 12:01)

03/24 05:47, , 3F
非也,北斗神拳是一種對比與體系的學問,瞭解其中的道理
03/24 05:47, 3F

03/24 05:50, , 4F
便能對事物本質有更深理解。膚淺的思想層級是無法企及的
03/24 05:50, 4F

03/24 14:49, , 5F
與其說有深層的思想層級,不如說閣下有脫逸的思考模式...
03/24 14:49, 5F

03/24 14:52, , 6F
要論武論尊的漢學造詣,看看他在蒼天之拳使用的那首詩...
03/24 14:52, 6F

03/24 23:24, , 7F
="= 無言
03/24 23:24, 7F
文章代碼(AID): #19nObAJ5 (Hokuto)
文章代碼(AID): #19nObAJ5 (Hokuto)