Re: [閒聊] 十二國記新譯版翻譯問題討論
: 推 souffle: 曾經在這版上看過有大大譯了《丕緒之鳥》至今仍忘不了那 07/26 15:41
: → souffle: 感動,有愛就是不一樣,如果新作是她翻的話該有多好呢! 07/26 15:41
八卦一下:
自行翻譯"丕緒之鳥"的那位是hana,也就是"文學少女"的譯者。
我也認為hana是翻譯十二國記的不二人選,不知道為什麼後來會選王老師?
又,我欠了hana一個大人情,到現在還不知道怎麼償還...
--
"你要學會忍耐,哪怕周圍所有的人都不在了,只剩下你自己,你也要堅持到最後。"
--<<祚明>>
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 219.68.98.70 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Juuni-Kokki/M.1627287671.A.024.html
推
07/26 16:36,
3年前
, 1F
07/26 16:36, 1F
→
07/26 16:36,
3年前
, 2F
07/26 16:36, 2F
→
07/27 01:14,
3年前
, 3F
07/27 01:14, 3F
推
07/27 12:13,
3年前
, 4F
07/27 12:13, 4F
討論串 (同標題文章)
Juuni-Kokki 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章