Re: 關於譯名......

看板SailorMoon作者 (月野兔)時間19年前 (2006/01/14 22:00), 編輯推噓7(700)
留言7則, 4人參與, 最新討論串5/7 (看更多)
※ 引述《Haradiel (是寒假耶( ̄︶ ̄))》之銘言: : : 事實上 以日文IME輸入法來用的話 : : REI=麗 事實上這個音就是有這個字 : : 直子早期取名字的重點在他們的姓氏不在名 : : 到了後期(三戰士時代)才比較有考慮到他們的個性與其本身特點... : : 以上是個人看法 : 原原PO恕刪 : 我也覺得初期的五人 除了小兔其他人的名字都沒重點 其實還是有, 之前沙灘時代時有討論過. 亞美? 亞有「第二」的意思(呃) 蕾依....忘了, 真琴就如下面所述, 美奈子的話, 音有一點類似Venus. : 啊是啦 木星的名字是有故意讓他男孩子氣一點 : 除此之外應該沒什麼特別的意思 -- 過合: 「你沒有認真喜歡過一個人吧! 」 織原: 「我有! ....不過那只是單戀. 」 -- Ultra Maniac episode 15 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.105.52.224

01/15 19:50, , 1F
嗯,在精華區的2-2-9....天啊,已經是九年前的事了 <O>
01/15 19:50, 1F

01/15 21:43, , 2F
懷念沙灘時代
01/15 21:43, 2F

01/15 22:55, , 3F
哇那時我才國二
01/15 22:55, 3F

01/16 21:39, , 4F
我的青春小鳥一去不回來0rz
01/16 21:39, 4F

01/17 00:18, , 5F
呵, 現在看板上自己先前的po文.
01/17 00:18, 5F

01/17 00:19, , 6F
都會覺得很丟臉orz
01/17 00:19, 6F

01/17 00:20, , 7F
不知道沙灘會在PTT復活 所以沒取跟以前一樣的ID 殘念 0rz
01/17 00:20, 7F
文章代碼(AID): #13oGG99E (SailorMoon)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
2
2
以下文章回應了本文
完整討論串 (本文為第 5 之 7 篇):
2
2
文章代碼(AID): #13oGG99E (SailorMoon)