Re: 關於譯名......
※ 引述《Haradiel (是寒假耶( ̄︶ ̄))》之銘言:
: : 事實上 以日文IME輸入法來用的話
: : REI=麗 事實上這個音就是有這個字
: : 直子早期取名字的重點在他們的姓氏不在名
: : 到了後期(三戰士時代)才比較有考慮到他們的個性與其本身特點...
: : 以上是個人看法
: 原原PO恕刪
: 我也覺得初期的五人 除了小兔其他人的名字都沒重點
其實還是有,
之前沙灘時代時有討論過.
亞美? 亞有「第二」的意思(呃)
蕾依....忘了,
真琴就如下面所述,
美奈子的話, 音有一點類似Venus.
: 啊是啦 木星的名字是有故意讓他男孩子氣一點
: 除此之外應該沒什麼特別的意思
--
過合: 「你沒有認真喜歡過一個人吧! 」
織原: 「我有! ....不過那只是單戀. 」
-- Ultra Maniac episode 15
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.105.52.224
推
01/15 19:50, , 1F
01/15 19:50, 1F
推
01/15 21:43, , 2F
01/15 21:43, 2F
推
01/15 22:55, , 3F
01/15 22:55, 3F
推
01/16 21:39, , 4F
01/16 21:39, 4F
推
01/17 00:18, , 5F
01/17 00:18, 5F
推
01/17 00:19, , 6F
01/17 00:19, 6F
推
01/17 00:20, , 7F
01/17 00:20, 7F
討論串 (同標題文章)
SailorMoon 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章