Re: [文件] [轉錄]Re: 日文版聖石傳說的聲優陣容

看板Seiyuu_Data (聲優資料庫(陽光沙灘BBS))作者 (月見草)時間23年前 (2001/11/05 00:37), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串22/40 (看更多)
※ 引述《ookami (暈倒在路旁的狼)》之銘言: : ※ 引述《tsukimikusa (月見草)》之銘言: : : 日文吹替版....就是 日文配音版。 =^^= : 呃...你的意思是在台灣發行的聖石日文版嗎?不太可能吧...|||b : 吹替的意思是指配音而已嗎?抱歉...我聽的一頭霧水(汗) 基本上,吹替版是主要提供給日本觀眾看的,發行於日本。 如果要取得的話,就靠其他管道(如店家代訂....等)引回台灣來。 要不然就看看,霹靂有沒有意思想要發行在台灣.... -- ● * * 聆聽來自夜風中的鳴聲 * * 吸吮著飄然柔麗的月光 * * 享受這靜謐空寂的沉默 * * 月見草 * 於這片闇夜大地綻放生命 § §§§§ 鴠 § §§ 月牙輪舞‧朏朣朦朧
文章代碼(AID): #xvMxE00 (Seiyuu_Data)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #xvMxE00 (Seiyuu_Data)