Re: 凡爾賽玫瑰

看板TWvoice (中文配音)作者 (興農牛 總冠軍!!!!)時間19年前 (2005/07/04 19:17), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串10/31 (看更多)
※ 引述《ohole (歐猴)》之銘言: : ※ 引述《hanne (興農牛 總冠軍!!!!)》之銘言: : : ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ : : 魏晶琦應該不是華視版的配音吧(歪頭) : : 華視那版的好硬 : : 不過我聽日文版的配音(DVD) : : 奧斯卡的聲音也不會很硬啊 蠻好聽的 : 欸…華視的好像是姜瑰瑾配的, : 魏晶綺配的是衛視中文台的, 那沒錯了 我根本沒看過衛視版小凡 那是啥播出時間啊 我都在睡大覺orz 我一直停留在華視版的oscar... : 也是我認為幾個版本以來最適合奧斯卡的聲音。 : 事實上…姜瑰瑾版本的奧斯卡,我已經忘得差不多了… VCD的配音應該也是華視版的配音 因為外盒上還把華視的名號拿出來 : 記憶最深刻的,果然還是魏晶綺的聲音, : 也可能是因為之前衛視才重播過聖鬥士的緣故吧。 : (希望再重播一次聖鬥士星矢…XD) : : ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ 我上禮拜還有看到聖鬥士星矢啊@@a 只認的出宋克軍的聲音~~~ : : 昨天早上睡過頭 : : 起來已經10點了 : : 然後還忘記9點半就播了 : : 所以感動到靠X這裡就沒看到XDDDDDD : 我覺得動畫在一些場景上處理的手法,都比漫畫好很多, : 而且華麗的感覺也沒有漫畫那樣顯得太過, : 我覺得奧斯卡真的是太美形啦XD : 昨天那集奧斯卡昏倒,我真希望安得烈一掌揮開漢斯叫他滾XD : 之所以會那麼感動,是因為知道後來劇情的關係…orz : 嗚呼~我有點想要買日版的原聲帶了…再不買,如果品切就要哭了。 日版原聲帶跟台版有不一樣嗎 還是在光南大批發就可以買到一片一百塊的那種? : : ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ : : 不知道不知道 : : 我看了那麼多集 連DVD都搬回家了 : : 還是不知道他到底是誰orz : : ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ : : 沒錯 到安德烈掛掉都是他 : : (天啊要娘40集orz) : XD : 我想,應該會習慣的。 : (我都習慣田村淳配蛭魔的那個死聲音的o(一︿一+)o) : 我剛剛轉台到衛視中文台…結果居然看到七龍珠…囧 : 我還以為超視騙我… : 喔買嘎---- : 超視是33台啦! 跟我上禮拜看小凡一樣 我轉到東風就停下來 美味大挑戰有小昌哥的聲音 然後還在想是不是又被電視台晃點了 結果往上轉才發現自己耍笨了 TVBS-G是42頻道orz : : 所以我捨不得把VCD拿去賣了 : : 以前的配音比較好 : : 大寶哥的聲音聽起來man多了\O/ -- 紅塵來來往往有如客棧 看不完人世的悲歡 一場夢接著一場遺憾 愛恨之後續了又斷 誰知你的心只能住一晚 憑添幾分愁幾分傷感 莫非真情難換 痴心注定輾轉 終究煙消雲散 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.137.28.65
文章代碼(AID): #12oHgi7V (TWvoice)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
以下文章回應了本文
3
5
完整討論串 (本文為第 10 之 31 篇):
2
4
19年前, 06/19
4
5
1
1
文章代碼(AID): #12oHgi7V (TWvoice)