Re: [發問] netflix中文配音版寶可夢可可有人看了嗎
礙於版權及保密條款我沒辦法透露任何製作相關細節
但我只能說透過網路上查到的資料來推敲事實一定會有一些與事實的誤差
看到有觀眾對於台灣配音的製作如此深入的去探究與發現問題,身為圈內工作者的我覺得
十分感動與開心
如果希望這種問題不要再發生,最有效的方式還是向電視台或是串流平台…等發包商反應
因為其實錄音室不管是誰都是拿錢做事,很多時候都有各自的不得已
唯有讓上面的源頭了解觀眾在意的細節才有可能讓一切變得更好
台灣配音加油
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 150.116.177.163 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TWvoice/M.1634458762.A.79B.html
推
10/17 17:14,
3年前
, 1F
10/17 17:14, 1F
→
10/17 17:14,
3年前
, 2F
10/17 17:14, 2F
→
10/17 17:15,
3年前
, 3F
10/17 17:15, 3F
→
10/17 18:37,
3年前
, 4F
10/17 18:37, 4F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 3 之 7 篇):
TWvoice 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章